ended
-terminado
Participio pasado deend.Hay otras traducciones para esta conjugación.

end

I feel bad how we ended things the other night.
Me sentí mal por como terminamos las cosas la otra noche.
Our driver couldn't find the apartment & we ended going in circles.
Nuestro conductor no pudo encontrar el apartamento y terminamos yendo en círculos.
On that pleasant note, we ended the conversation.
En esa nota agradable, terminamos la conversación.
TED2018 Robin Steinberg: What if we ended the injustice of bail?
TED2018 Robin Steinberg: ¿Y si terminamos con la injusticia de la fianza?
Probably not where we ended, but getting there might have been better.
Probablemente no como terminamos, pero la trayectoria podría haber sido mejor.
At least we ended on a good note
Al menos terminamos en una buena nota.
If we ended recruitment fees for migrant workers?
¿Si acabamos las tarifas de contratación de los trabajadores migrantes?
Now, the pain that I felt when we ended our relationship has only deepened.
Ahora, el dolor que sentí cuando terminamos nuestra relación solo ha profundizado.
After a few changes we ended up with the final skull.
Tras algunos cambios dimos con la calavera definitiva.
We had the light for Ural. That's how we ended the ceremony.
Tuvimos la luz para Ural. Así fue como finalizamos la ceremonia.
Yes, that could be a version of how we ended up here.
Sí, eso podría ser una versión de cómo terminamos aquí.
Well, we ended up taking a different route in surgery.
Bueno, terminamos tomando un camino diferente en la cirugía.
I can't believe sometimes... this is where we ended up.
No puedo creer que a veces... aquí es donde terminamos.
To crown the trip, we ended up in Cape Town.
Para coronar el viaje, terminamos en Ciudad del Cabo.
And we ended up talking for about two to three hours.
Y terminamos hablando por cerca de dos o tres horas.
And we ended up talking to him about music.
Y terminamos hablando con él acerca de la música.
Sure we ended up at the home of the Taliban.
Seguro que terminamos en la casa de los talibanes.
I thought we ended the show on such good terms.
Pensé que terminamos el programa en muy buenos términos.
My husband and I... we can't imagine how we ended up here.
Mi marido y yo... no podemos imaginar cómo terminamos aquí.
The result was obvious: we ended up allying with the PLC.
El resultado fue obvio: terminamos aliados con el PLC.
Palabra del día
el acertijo