drove
-manejé
Pasado del verbo drive. Hay otras traducciones para esta conjugación.

drive

Popularity
500+ learners.
And at night when we drove back with my sister...
Y por la noche cuando regresamos de vuelta con mi hermana...
I mean, we drove all the way from New York.
Es decir, conducimos todo el camino desde New York.
For the next two hours, we drove through the city.
Durante los siguientes dos horas, pasamos por la ciudad.
See how we drove results for Fravega by clicking below.
Ve cómo dirigimos los resultados de Frávega haciendo clic a continuación.
For the next two hours, we drove through the city.
Por las siguientes dos horas manejé a través de la ciudad.
For the next two hours, we drove through the city.
Durante las siguientes dos horas manejamos por la ciudad.
In the afternoon we drove through the Transpantaneira in approx.
En la tarde condujimos por la Transpantaneira en aprox.
The first day we drove 615 kilometres through a good asphalted road.
El primer día condujimos 615 kilómetros por una buena carretera asfaltada.
No, we drove through the mist when we first got here.
No, condujimos a través de la niebla cuando llegamos aquí.
Later in the month, we drove to Milford.
Más tarde en el mes, fuimos a Milford.
Yeah, we drove almost all the way to Texas.
Bueno, manejamos casi todo el camino hasta Texas.
No, we drove through the mist when we first got here.
No, condujimos por la niebla cuando llegamos aquí.
No, we drove through the mist when we first got here.
No, condujimos por la niebla cuando llegamos aquí.
Oh, yeah, we drove to your aunt's farm upstate.
Oh, sí, condujimos hasta la granja de tu tía en el norte.
On Monday we drove to the Golden Bay.
El lunes fuimos a la Bahía de Oro.
Early the next morning, we drove to Hualapai Hilltop.
Al día siguiente, temprano en la mañana, conducimos a Hualapai Hilltop.
The next day we drove on to Seville, where we stayed for three nights.
Al día siguiente fuimos a Sevilla, donde estuvimos tres noches.
Oh, yeah, we drove to your aunt's farm upstate.
Claro, manejamos a la granja de tu tía en el norte.
Oh, yeah, we drove to your aunt's farm upstate.
Oh, sí, condujimos hasta la granja de tu tía en el norte.
As we drove off it felt like Thanksgiving in May.
Mientras conducíamos de regreso se sentía como Día de Gracias en Mayo.
Palabra del día
la fresa