dress
So we dressed a family member in PPE and took him with us to help bury his loved one. | Lo que hicimos fue convencer a un pariente para que se pusiera la ropa de protección y viniera con nosotros a enterrar a su familiar. |
We dressed new, beautiful, shining white clothes full of green and blue bands. | Vestimos ropas nuevas, bellas, brillantes, blancas, llenas de cintas verdes y azules. |
We dressed a cowboy as Johnny Cash and bolted the mannequin to the rocket. | Disfrazamos a un cowboy de Johnny Cash y despues atornillamos el maniquí al cohete. |
So in Sogues Comunicación we dressed gala this fall. | Así pues en Sogues Comunicación nos vestimos de gala este otoño. |
Naturally, we dressed for dinner every night. | Naturalmente, nos vestimos para la cena cada noche. |
And we dressed with colorful clothes, you know. | Y nos vestíamos con ropa de colores, sabes. |
Every day, without fail, we dressed and undressed. | Cada día, sin falta, nos vestimos y desvestimos. |
Without it we dressed up in a thousand ways. | Sin ella nos disfrazamos de mil modos. |
Boss, why are we dressed like this? | Jefe, ¿por qué nos vestimos así? |
Grunge came in, we dressed in plaid and oversized jeans. | Llegó el Grunge, nos vestimos con un gabán y vaqueros muy grandes. |
Why are we dressed like this? | ¿Por qué vamos vestidos así? |
Why are we dressed like this? | ¿Por qué estamos vestidos así? |
I thought we dressed you in overalls. | Pensé que te había puesto un overol. |
This is so much better than last year when we dressed up as priests! | Esto está mucho mejor que el año pasado cuando nos disfrazamos de sacerdotes. |
I felt I was judged by my family and by how we dressed. | Yo sentía que era juzgado a causa de mi familia y por la manera que nos vestíamos. |
Once we found the right person, we dressed them for the part in real military uniform. | Una vez que encontramos a la persona correcta, la vestimos con un auténtico uniforme militar. |
We played at being Monseñor Romero: we dressed in sheets and dramatized his Sunday homilies. | De hecho muchos jugábamos a ser Monseñor Romero; nos poníamos unas mantas y dramatizábamos sus homilías dominicales. |
Interestingly enough, as far as I know, there's 3 adversaries, are the only mechanics that we kept from Hitman GO and we dressed them as Lara Croft. | No obstante es interesante, hasta donde yo se, hay 3 adversarios y son los únicos que mantuvimos como en Hitman Go y los vestimos para Lara Croft Go. |
The following week, armed with the additional knowledge that food videos are very popular, we dressed two people in hazmat suits and wrapped rubber bands around a watermelon until it exploded. | La semana siguiente, armados con el conocimiento adicional vestimos a dos personas con trajes de materiales peligrosos y envolvimos una sandía con bandas de goma hasta hacerla reventar. |
But recently I was in Texas to perform a concert, I played for 15 000 people in Romania, and I was in a TV show in Russia where we dressed up as various artists. | Sin embargo, recientemente estuve en Texas dando un concierto, toqué ante 15 000 personas en Rumania, estuve en un programa de televisión en Rusia donde nos vestimos como varios artistas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!