we don't need you
- Ejemplos
Maybe. But the point is, we don't need you anymore. | Quizás, pero el punto es que ya no te necesitamos. |
It's obvious why you're offended, we don't need you anymore. | Es obvio el porque estas ofendido, ya no te necesitamos. |
No, we have everybody on this, we don't need you. | No, tenemos a todos en esto, no te necesitamos. |
If you haven't noticed we don't need you anymore, Thor. | Por si no lo has notado... no te necesitamos, Thor. |
Because we don't need you or your money to win an election. | Porque no te necesitamos ni a tu dinero para ganar una elección. |
No, we have everybody on this, we don't need you. | No, tenemos a todo el mundo en esto, no te necesitamos. |
Just to be clear, we don't need you to exorcise the whole hospital. | Para ser claros, no necesitamos que exorcice todo el hospital. |
You've done a good job but we don't need you any more. | Has hecho un buen trabajo, pero ya no te necesitamos. |
And there are some things we don't need you to tell us. | Y hay algunas cosas que no necesitamos que nos las diga. |
And we don't need you jumping all over it. | Y no necesitamos que te pongas a dar saltos encima. |
Dear lady, in this theatre we don't need you any longer. | Querida señorita, ya no la necesitamos en el teatro. |
You want to run right out that door, because we don't need you. | Quieres salir corriendo por esa puerta, porque no te necesitamos. |
I called last night and said that we don't need you. | Llamé anoche y dije que no los necesitamos. |
Thus, we don't need you to do the job you've been doing. | Además, no te necesitamos para hacer el trabajo que estabas haciendo. |
Jordan, we don't need you in on this. | Jordan, no te necesitamos metido en esto. |
Oh, well, then we don't need you as a dinner companion. | Vale, entonces no te necesitamos como compañero de cena. |
Stern, we don't need you back there. You're a physicist. | Stern, no te necesitamos allá, eres un físico. |
And we don't need you jumping all over it. | Y no te necesitamos saltando sobre él. |
Oh, well, then we don't need you as a dinner companion. | Vale, entonces no te necesitamos como compañero de cena. |
The truth is, we don't need you anymore. | Y la verdad es que ya no les necesitamos. |
