we don't have all day

Popularity
500+ learners.
These are busy people, and we don't have all day.
Esta es gente muy ocupada, y yo no tengo todo el día.
Hey, we don't have all day out here.
Hey, no tenemos todo el día aquí.
Come on, move, we don't have all day.
Vamos, moveos, que no tenemos todo el día.
Quit gawking, we don't have all day.
Deja de mirar tan estupidamente, no tenemos todo el día.
Come on, come on, we don't have all day.
Vamos vamos, que no tenemos todo el día.
Come on, we don't have all day.
Venga, que no tenemos todo el día.
That's good, we don't have all day, let's go, come on.
Muy bien, no tenemos todo el día. Vamos, dense prisa.
Keep it moving, we don't have all day.
Id pasando hacia adentro, que no tenemos todo el día.
Quit gawking, we don't have all day.
Deja de estar ahí, no tenemos todo el día.
Young man, we don't have all day.
Joven, no tenemos todo el día.
Quickly, we don't have all day. Everybody get in two lines.
Rápido, no tenemos todo el día todo el mundo en dos filas
Quickly, we don't have all day Everybody get in two lines
Rápido, no tenemos todo el día todo el mundo en dos filas
Come on, we don't have all day.
Vamos, no tenemos todo el día.
That's good, we don't have all day, let's go, come on.
Muy bien, no tenemos todo el día. Vámonos, rápido.
Well, we don't have all day.
Bueno, no tenemos todo el día.
Look, we don't have all day.
Miren, no tenemos todo el día.
Now, come on, we don't have all day.
Vamos, que no tenemos todo el día!
Harper, this isn't an amusement park, and we don't have all day.
Harper, esto no es un parque de diversiones, y no tenemos todo el día.
Caite, we don't have all day.
Caite, no tenemos todo el día.
Well, we don't have all day.
Pues no tenemos todo el día.
Palabra del día
neblinoso