we do it together

If we do it together, it will go so much faster.
Si lo hacemos juntos, va a ser mucho mas rápido.
This always works better when we do it together, don't you think?
Esto siempre funciona mejor cuando lo hacemos juntos, ¿No crees?
If we need to take that next step, we do it together.
Si tenemos que dar el siguiente paso, lo daremos juntos.
But from now on, we do it together.
Pero de ahora en adelante, lo haremos juntos.
If we do it together, I think we'll succeed.
Si lo hacemos juntos, creo que tendremos éxito.
It's gonna go faster if we do it together.
Va a ser más rápido si lo hacemos juntos
Hey, why don't we do it together?
Oye, ¿por qué no lo hacemos juntos?
If we do it together they don't stand a chance!
¡Si lo hacemos todos juntos, no tienen oportunidad!
If we do it together, we will not be denied!
Si lo hacemos juntas, ¡no podrán decirnos que no!
Whether we make it or not, we do it together.
Lo logremos o no, lo haremos juntos.
Whatever you must do, we do it together.
Sea lo que tengas que hacer, lo haremos juntos.
And we do it together with Monday and Wednesday.
Y lo hacemos junto con lunes y miércoles.
When we walk out of here, we do it together all of us, alive.
Cuando salgas de aquí, lo hacemos juntos todos nosotros, vivos.
Then what do you say we do it together?
Entonces, ¿qué dices lo hacemos juntos?
If we do this, we do it together.
Si hacemos esto, lo haremos juntos.
We survive and thrive only if we do it together.
Sobreviviremos y avanzaremos solo si permanecemos unidos.
Then what do you say we do it together?
Entonces, ¿qué te parece si hacemos juntos?
You all right if we do it together?
¿Te parece bien si la hacemos juntos?
Good things will come if we do it together.
Todo saldrá bien si lo hacemos juntos.
Then what do you say we do it together?
Entonces, ¿qué dices si lo hacemos juntos?
Palabra del día
tallar