we didn't manage
- Ejemplos
We were sent to the hotel manager, but we didn't manage anything. | Nos enviaron al manager del hotel pero no conseguimos nada. |
He was the same weight, and we didn't manage to lift him. | Tenía el mismo peso, y no pudimos levantarlo. |
Caritas got me a lawyer to get the money back, but we didn't manage it. | Caritas me consiguió un abogado para recuperar el dinero, pero no pudimos conseguirlo. |
It is true, we didn't manage to do it. | No lo logramos, es cierto. |
Last year's matches against the Netherlands were an upset for our team which performed well, recorded more points than our opponent, but in the end, we didn't manage to win. | Los partidos del año pasado contra Holanda fueron una sorpresa para nuestro equipo, que tuvo un buen desempeño, registrando más puntos que el oponente, pero al final, no logramos ganar. |
The food is quite different to what we are used in the Mediterranean, so it was really hard to get used to it (in fact we didn't manage to get used to it). | La comida es muy diferente a lo que estamos acostumbrados en el Mediterráneo, así que fue realmente duro el adaptase a ella (de hecho no lo conseguimos). |
(Pierre) Okay, so he was not into it, or it was scary or whatever, he was not into this state of mind and we didn't manage to lift him. | (Pierre) Bien, así que él no estaba concentrado en el tema, o estaba asustado o lo que sea, no estaba en el estado mental adecuado y no pudimos levantarlo. |
Note: If you don't find any of the banners with the words I've told you about, one of two things: either you totally took the wrong road, or we didn't manage to put up the banners. | Nota: Si no encuentran ninguna manta con los letreros que les digo, entonces, una de dos: o de plano se equivocaron de camino, o no alcanzamos a poner las mantas. |
The car passed by us fast and we didn't manage to take down the license plate number. | El carro nos pasó rápidamente y no alcanzamos anotar el número de placa. |
He thought we were meeting at eight and I thought we were meeting at nine, so we didn't manage to see each other. | Él pensó que habíamos quedado a las ocho y yo pensé que habíamos quedado a las nueve, así que no conseguimos vernos. |
We didn't manage to do everything we had planned, but we have achieved the desired result. | No hubo manera de hacer todo lo que habíamos planeado, pero hemos logrado el resultado deseado. |
We didn't manage to get much more from abroad, although the project had excellent feedback. | No conseguimos obtener mucho más del extranjero, a pesar de que la película tuvo una crítica muy buena. |
We didn't manage to see the soldiers when we visited the camp but community members tell us they're in the hills, where the drilling is being done. | Cuando visitamos el campamento no logramos ver a los militares. Pero nos dice la gente de la comunidad que están en la montaña, en donde los barrenos están extrayendo la tierra. |
The process has been really successful in Nariño, with seven women reaching city halls. We didn't manage to get any into the Provincial Assembly but we must now push for the Senate too and strengthen existing leaders. | El proceso tiene un resultado magnífico en Nariño con siete mujeres en las alcaldías. No lo logramos en la Asamblea. Hay que apostarle al Senado y fortalecer los liderazgos que existen. |
We didn't manage to break the deadlock despite our best efforts. | A pesar de todos nuestros esfuerzos, no logramos desempatar. |
We didn't manage to make any decisions in the morning meeting and had to meet again in the afternoon. | En la reunión matinal no conseguimos tomar ninguna decisión y tuvimos que volver a reunirnos por la tarde. |
