we decided to leave

For the first time we wanted to enjoy a little more of our host, so we decided to leave his home after lunch around 16:00.
Por primera vez quisimos aprovechar un poco más de nuestra anfitriona e irnos de su casa después del almuerzo, a eso de las 16:00.
The bulldozers were approaching the house and we decided to leave immediately.
Las excavadoras se acercaban a la casa y decidimos marcharnos inmediatamente.
But, what would happen, if we decided to leave?
Pero, ¿qué pasaría si decidimos irnos?
This is why we decided to leave to the States.
Es por ello por lo que decidí irme a Estados Unidos.
They threatened us when they arrived, so we decided to leave our home.
Nos amenazaron cuando llegaron, así que decidimos salir de la casa.
Upon seeing what was happening, we decided to leave.
Al ver lo que pasaba, decidimos salir.
So we decided to leave on an organized trip.
Decidimos, por tanto, ir en un viaje organizado.
Accordingly, we decided to leave footnote 89 unchanged.
Por consiguiente, decidimos no modificar la nota de pie de página 89.
Amazed we decided to leave it so.
Atónitas decidimos dejarlo así.
The situation became untenable and we decided to leave the country for the United States.
La situación se hizo insostenible y decidimos salir del país rumbo a Estados Unidos.
So we decided to leave each other.
Así que decidimos separarnos.
The distance was similar to Zabełkowa, so we decided to leave the hour safety margin.
La distancia era similar a Zabełkowa, así que decidimos ir con el margen de seguridad horas.
In 2015 we decided to leave our record label and move to Nashville and become independent artists.
En 2015 decidimos dejar nuestra discográfica, mudarnos a Nashville y convertirnos en artistas independientes.
We had no work, so we decided to leave
Nos fuimos porque no había trabajo.
When the drizzle had stopped in the afternoon, we decided to leave the car at Ikea and explore Brussels by bike.
Cuando la llovizna se detuvo por la tarde, decidimos dejar el coche al Ikea y explorar Bruselas en bicicleta.
So, after exhausting the chances of having a future in our country, we decided to leave; we didn't care where.
Así, que agotadas las posibilidades de tener un futuro en nuestras tierras, decidimos emigrar; nos daba igual dónde.
So we decided to leave the rug at the hotel to be sent to us when we got back home.
Así que decidimos dejarla en el hotel y no llevarla con nosotros de regreso a casa.
In the afternoon, due to the lack of glamour, at least that Sunday, we decided to leave.
A primera hora de la tarde, ante la falta de glamour, al menos ese domingo, nos largamos de allí.
As rapporteur, I asked myself whether we should go along with this game, but we decided to leave well alone.
En mi calidad de ponente, me he preguntado si deberíamos participar de este juego, pero hemos decidido quedarnos al margen.
Since we left Williams, in the morning, we decided to leave the I40 road and drive through the old route 66.
Desde que salimos de Wiliams, por la mañana, decidimos alejarnos de la I40 y circular por la vieja Ruta 66.
Palabra del día
crecer muy bien