debated
-debatido
Participio pasado dedebate.Hay otras traducciones para esta conjugación.

debate

This afternoon, we debated the serious reversals in Tunisia.
Esta tarde debatimos los graves disturbios ocurridos en Túnez.
But when we debated, they didn't know what hit them.
Pero cuando debatíamos, no sabían que les sacudía.
Last year in this House we debated the Naiades report.
El año pasado, debatimos en esta Cámara el informe sobre el programa Naiades.
Yesterday, in this Chamber, we debated the subject of the persecution of Christians.
Ayer, en esta Cámara, debatimos el tema de la persecución de cristianos.
At Rio we debated the relationship between the human being and the environment.
En Río examinamos la relación entre el ser humano y el medio ambiente.
Yesterday we debated in this House the ten years of Economic and Monetary Union.
Ayer debatíamos en esta Cámara los diez años de la Unión Económica y Monetaria.
Yesterday, we debated this new facility.
Ayer, debatimos acerca de este nuevo instrumento.
Mr President, yesterday we debated and voted on a report from the Committee on Petitions.
Señor Presidente, ayer debatimos y votamos un informe de la Comisión de Peticiones.
Earlier this week, we debated the Sainjon report which is along the same lines.
Ya discutimos esta semana el informe Sainjon, que está en la misma línea.
A few weeks ago, we debated the report on the decommissioning of power reactors.
Hace unas semanas debatimos en torno al informe sobre el desmantelamiento de reactores nucleares.
Some time ago we debated and adopted the addition of bits of wood to wine.
Hace algún tiempo debatimos y aprobamos la adición de virutas de madera al vino.
Attuned to research integrity, we debated open data and data sharing.
En sintonía con la integridad en investigación hablamos también sobre los datos abiertos y datos compartidos.
When we debated the 2008 report in this place, everyone here called for greater public awareness.
Cuando debatimos el informe de 2008 en este lugar, todos solicitamos una mayor concienciación ciudadana.
Yesterday we debated the future of Europe 60 years after the war.
Ayer debatimos sobre el futuro de Europa en el 60º aniversario del fin de la guerra.
One reason is convergence - as we debated yesterday - or rather the lack thereof.
Una razón es la convergencia -como ya debatimos ayer- o más bien la carencia de ella.
So we debated it.
Así que hemos tenido un debate.
Several months ago in this Chamber, we debated the increasing numbers of obese people in Europe.
Hace varios meses, debatimos en esta Cámara el tema del creciente número de personas obesas en Europa.
Some time ago we debated about giving the rights to artists who sell their artwork.
Hace tiempo discutimos acerca del reconocimiento de los derechos de los artistas que venden sus obras de arte.
Mr President, on 10 April we debated the González Álvarez report on ethyl alcohol of agricultural origin.
Señor Presidente, el 10 de abril debatimos el informe González Álvarez sobre el alcohol etílico de origen agrícola.
In a recent discussion with Mr Diamandouros, we debated the delicate balance between institutional transparency and data protection.
En una conversación reciente con el señor Diamandouros, debatimos el delicado equilibrio entre la transparencia institucional y la protección de datos.
Palabra del día
la luna llena