This is a risk we dare not ignore. | Éste es un riesgo que no debemos ignorar. |
Now in the fall we dare to use them. | Ahora en otoño atrevámonos a usarlos. |
Can we dare to do less? | ¿Podemos hacer menos? |
It is extremely strict, and we dare the Council and the Member States to implement it. | Es muy estricta y retamos al Consejo y a los Estados miembros a que la apliquen. |
Would we dare call poison by any other name? | ¿Nos atreveríamos a llamar al veneno por cualquier otro nombre? |
We cannot stay here, and we dare not descend! | ¡No podemos quedarnos aquí, y no nos atrevemos a descender! |
If our Saviour was meek and lowly, do we dare be proud? | Si nuestro Salvador fue manso y humilde, ¿nos atrevemos a ser orgullosos? |
This can be our legacy, but only if we dare to explore. | Este podría ser nuestro legado, pero solo si nos atrevemos a explorar. |
Do we dare listen to the many strident voices in our day? | ¿Nos atrevemos a escuchar las muchas voces estrepitosas en nuestro día? |
Do we dare to put our plans in writing. | No nos atrevemos a poner nuestros planes por escrito. |
With skin say what we dare not say in words. | Con la piel decimos lo que no nos atrevemos a decir con palabras. |
Do we dare make anything else our chief priority? | ¿Nos atreveremos a hacer nuestra primera prioridad alguna otra cosa? |
Do we dare to be nonconformists, even disobedient, before the status quo? | ¿Nos atrevemos a ser inconformistas, desobedientes incluso, ante el status establecido? |
We can do anything if we dare, Constance. | Podemos hacer lo que queramos si nos atrevemos, Constance. |
How could we dare dwell in His Heart with our sins? | ¿Cómo pudiéramos atrevernos a morar en el Corazón de Jesús con nuestros pecados? |
If we dare the difference, the difference will deliver. | Si nos atrevemos a aprovechar la diferencia, la diferencia dará fruto. |
I'm telling you, we've looked as long as we dare. | Os lo digo, hemos mirado tanto como hemos podido. |
May we dare to follow in Philippine's footsteps. | Que nos atrevamos a seguir los pasos de Filipinas. |
If we dare violate the same, we are subject to its irate consequences. | Si nos atrevemos viole igual, nosotros están conforme a sus consecuencias furiosas. |
Not even in France, for example, do we dare to go so far. | Ni siquiera en Francia, por ejemplo, nos atrevemos a llegar tan lejos. |
