contributed
contribute
In 2017, we contributed over $80 million to help our communities around the world. | En 2017, contribuimos con más de $80 millones para ayudar a nuestras comunidades en todo el mundo. |
Read more about how we contributed to increase recycling collection in the U.S. | Obtenga más información sobre de qué manera contribuimos para aumentar la recolección diferenciada en EE. |
Namely before we came to Earth we contributed on the planning of this project. | Es decir, antes de venir a la Tierra contribuimos en los planes de este proyecto. |
In 2009 we contributed to several of Vicente Ferrer's projects in Anantapur, India. | En 2009 contribuimos con varios de los proyectos de esta organización en Anantapur, India. |
For this project we contributed our Granito and Kayar flooring, designed by Sottsass Associati, in four colors. | Para este proyecto aportamos nuestros pavimentos Granito y Kayar, con diseño de Sottsass Associati, en cuatro colores. |
Once the United Nations Mission was established, we contributed personnel to all segments of its operations. | Una vez que se estableció la Misión de las Naciones Unidas, aportamos personal a todos los sectores de sus operaciones. |
I therefore fully support and endorse this approach, to which we contributed, moreover. | Por esta razón respaldo y brindo todo mi apoyo a este enfoque, a cuya elaboración, por otro lado, hemos contribuido. |
Today, I'm happy to announce that we contributed, along with other agencies, to the Games' success. | Hoy quiero decirles que, junto con otras agencias, contribuimos a garantizar la seguridad durante las olimpíadas y paralimpíadas. |
The more people experienced the true meaning of love through his concert, the more we contributed to building a good world. | Cuanta más gente experimentase el significado verdadero del amor mediante su concierto, más contribuíamos a la construcción de un mundo bueno. |
In 2006, we contributed to the celebration of the twenty-fifth anniversary of the 1981 United Nations Declaration, held in Prague. | En 2006 contribuimos a la conmemoración del vigésimo quinto aniversario de la Declaración de las Naciones Unidas de 1981, celebrada en Praga. |
We discharged our duty in Angola, we contributed to peace, we helped to apply Resolution 435 on Namibia's independence. | Cumplimos nuestros deberes en Angola, ayudamos a la paz, ayudamos a la aplicación de la Resolución 435 sobre la independencia de Namibia. |
For this to happen, we contributed to this project providing a set of solutions regarding the use of solar energy, lighting and intelligent access control. | Para ello, contribuimos para este proyecto, proporcionando un conjunto de soluciones para el aprovechamiento solar, iluminación y control de acceso inteligente. |
In addition, when consuming less fuel, we contributed to the reduction of the greenhouse effect gases, betting by a more respectful system with the environment. | Además, al consumir menos combustible, contribuimos a la reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero, apostando por un sistema más respetuoso con el medio ambiente. |
America has helped by providing tens of millions of dollars in humanitarian aid, and this week we contributed an additional $85 million through the United Nations. | Estados Unidos ha ayudado proporcionando decenas de millones de dólares en ayuda humanitaria, y esta semana contribuimos 85 millones de dólares adicionales a través de las Naciones Unidas. |
In 2013 we contributed to the Bamba project by building a well to supply a soup kitchen in Kabarnet (Kenya) with drinking water. | En el ejercicio 2013 colaboramos con Bamba Project, en la construcción de un pozo para el abastecimiento de agua potable al comedor social de Kabarnet, en Kenia. |
In fiscal year 2007, we contributed over $154 million to UNRWA and we have to date pledged $148 million in 2008. | Durante el ejercicio fiscal de 2007 contribuimos con más de 154 millones de dólares al OOPS y, hasta la fecha, nos hemos comprometido a donar 148 millones de dólares en 2008. |
The articles are made with fabrics 100% Peruvian and printed or embroidered cotton with material of first quality, this way we contributed value to the enterprise image of our clients. | Las prendas son confeccionadas con telas 100% algodón peruano y estampados o bordados con material de primera calidad, de esta manera aportamos valor a la imagen empresarial de nuestros clientes. |
WAAM-WAAM is the WOA generation (generation of the OEMMII in certain way) since with our thought we contributed with others quintillones of humans in the plurality of the Cosmos, to remodelar it. | WAAM-WAAM es la generación de WOA (generación del OEMMII en cierto modo) puesto que con nuestro pensamiento contribuimos con otros quintillones de humanos en la pluralidad de Cosmos, a remodelarlo. |
There, we contributed to the Margarita Declaration which was later submitted to government representatives from 40 nations, including the countries that make up the Bolivarian Alternative for the People of the Americas (ALBA). | Allí, aportamos a la Declaración de Margarita para luego ser entregado a representantes de unos 40 países aliados, entre ellos, de la Alternativa Bolivariana para las América (ALBA). |
With the planting of these 2,800 trees we contributed to the improvement of the riverside habitats of the River Alberche, a tributary of the Tagus, recovering and consolidating the indigenous flora and fauna. | Con la plantación de estos 2800 árboles contribuimos a la mejora de los hábitats de las riberas del río Alberche, afluente del Tajo, recuperando y consolidando la flora y la fauna autóctona. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!