What is the impact if we close or lose a plant? | ¿Cuál es el impacto si cerramos o perdemos una planta? |
When a year ends, we close a chapter of our lives. | Cuando un año termina, cerramos un capítulo de nuestras vidas. |
Truth is found when we close our eyes in disbelief. | La verdad se encuentra cuando cerramos los ojos con incredulidad. |
You know, if we close our eyes and don't say anything... | Sabes, si cerramos los ojos y no decimos nada... |
So we close the doors to the true greatness of our existence. | Así cerramos las puertas a la verdadera grandeza de nuestra existencia. |
Another point: we close our eyes and worship when we sing songs. | Otro punto: cerramos los ojos y adoramos cuando entonamos canciones. |
Why don't we close ranks, to face these economic interests? | ¿Por qué no cerramos filas para enfrentar a estos intereses económicos? |
Once we close your palm, there are two possible scenarios. | Cuando cerramos tu mano, hay dos posibles escenarios. |
To get inside, we close our eyes and observe the inner activity. | Para entrar, cerramos los ojos y observamos la actividad interna. |
We read what interests us and we close the window. | Leemos lo que nos interese y cerramos su ventana. |
And I think that it's time that we close this deal. | Y creo que es hora de que cerremos este trato. |
Why don't we close all international waters to fishing? | ¿por qué no cerramos todas las aguas internacionales a la pesca? |
When the water gets to this level, we close the hatch, okay? | Cuando el agua llega a este nivel, cerramos la escotilla, ¿bueno? |
When the last customer leaves, we close the doors. | Cuando el último cliente salga, cerramos las puertas. |
And so we close this discourse for now. | Y así cerramos este discurso por ahora. |
And if we close the beaches, they'll lose a lot of money. | Y si cerramos las playas, perderán mucho dinero. |
Hey, Dominic, we go in the other room and we close the door. | Oye, Dominic, vamos al otro cuarto y cerremos la puerta. |
Aggie, I'll take you home after we close as usual. | Aggie, te llevo a casa cuando cerremos, como siempre. |
When the water gets to this level, we close the hatch, okay? | Cuando el agua llegue a este nivel, cerramos la escotilla, ¿de acuerdo? |
Aren't we close enough to leave and come back Friday? | ¿Estamos lo bastante cerca como para irnos y volver el viernes? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!