we can't be friends

Popularity
500+ learners.
Because of what you did, we can't be friends.
A causa de lo que has hecho, no podemos ser amigos.
If you don't stop talking that way, we can't be friends.
Si no deja de hablar así, no podemos ser amigos.
And if I can't see you, we can't be friends.
Y si no puedo verte, no podremos ser amigas.
I mean, there's no reason why we can't be friends.
Quiero decir, no hay razón por la que no podamos ser amigos.
Since we can't be friends, or... you're not comfortable with that,
Ya que no podemos ser amigos, o... no estas cómodo con eso,
But if we can't be friends, then...
Pero si no podemos ser amigos, entonces...
Well, that doesn't mean we can't be friends, does it?
Eso no significa que no podamos ser amigas, ¿verdad?
On a certain issue doesn't mean we can't be friends.
En cierto modo, no significa que no podamos ser amigas
There's no reason we can't be friends.
No hay una razón para que no podamos ser amigos.
I mean, there's no reason why we can't be friends.
Quiero decir, no hay razón por la que no podamos ser amigos.
Well, no reason we can't be friends, Tom.
No hay razón por la que no podamos ser amigos, Tom.
So if we break-up we can't be friends.
Así que si rompemos no podremos ser amigos.
I told Zack that we can't be friends anymore.
Le he dicho a Zack que no podemos seguir siendo amigos.
That doesn't mean we can't be friends.
Eso no significa que no podamos ser amigos.
There's no reason we can't be friends now.
Ahora ya no hay motivo para que no podamos ser amigos.
There's no reason we can't be friends.
No hay ninguna razón por la que no podamos ser amigas.
I don't see why we can't be friends.
No veo por qué no podemos ser amigos.
But I can't see why we can't be friends.
Pero no veo porque no podemos llegar a ser amigos.
We're married, Peg, we can't be friends.
Estamos casados, Peg, no podemos ser amigos.
You and me, we... we can't be friends.
Tu y yo, nosotros no podemos ser amigos
Palabra del día
el amanecer