breathed
-respirado
Participio pasado debreathe.Hay otras traducciones para esta conjugación.

breathe

Miniak safe and sound back home, and we breathed.
Miniak sano y salvo de vuelta a casa, y respirábamos.
A smaller exhibition can happen by the inhalation of the air that we breathed or by contact with the skin, that in the case of cosmetics is important.
Una exposición menor puede ocurrir por la inhalación del aire que respiramos o por contacto con la piel, que en el caso de los cosméticos es importante.
Without haste, we reached the House of Government, at 231, Alcorta Street, while we breathed in the aroma of the wild flowers in the squares and private houses.
Sin apresurarnos llegamos hasta la Casa de Gobierno en la calle Alcorta 231 mientras percibíamos el aroma de las flores silvestres de plazas y casas particulares.
In the courtroom, we breathed a collective sigh of relief as the jury foreman read the verdict, in surprise that the police and prosecution's efforts were thwarted by members of the public.
En la sala, respiramos un suspiro colectivo de alivio cuando el presidente del jurado leyó el veredicto, en la sorpresa de que los esfuerzos de la policía y de la fiscalía fueron frustrados por los miembros del público.
We breathed the gas, and we're not smiling.
Respiramos el gas y no estamos sonriendo.
We breathed the fresh air of solitude.
Respiramos el aire fresco de la soledad.
We breathed but to savor her crystal caress. We craved but to favor the hem of her dress.
Respiramos por saborear su caricia cristalina Nos morimos por tocar el dobladillo de su vestido.
We breathed into her of Our spirit, and made her and her son a sign to the world.
Infundimos en ella de Nuestro Espíritu e hicimos de ella y de su hijo signo para todo el mundo.
We breathed into her of Our Spirit, and We made her and her son a Sign for all peoples.
Infundimos en ella de Nuestro Espíritu e hicimos de ella y de su hijo signo para todo el mundo.
We breathed in the aromas of the hillsides of Andean Patagonian forests, always going up amidst ñires and lengas that protected us from the strong midday sun.
Recorrimos los aromas de los faldeos de los bosques andino patagónicos, siempre ascendiendo en altura entre ñires y lengas que nos protegieron del fuerte sol del mediodía.
We breathed in the sea air, and drank coffee on the edges of the old town as we watched the people go by, and listened to live Basque music floating up from further down the street.
Respiramos la brisa marina, tomamos café en un precioso rincón del casco antiguo mientras veíamos pasar a la gente y escuchábamos la música tradicional vasca que sonaba desde el final de la calle.
In the air we breathed talent, ideas and passion.
En el aire se respiraba talento, ideas y pasión.
In a world that, prisoner is, free we breathed, you and I.
En un mundo que, prisionero es, libres respirábamos, tu y yo.
Kim: Well we breathed a sigh of relief when we heard you were producing.
Kim: Bueno, suspiramos de alivio cuando oímos que estabas en la producción.
The air we breathed was unpolluted by the chemicals that often make urban life hazardous.
Y el aire que respirábamos estaba libre de químicos que hoy hacen la vida urbana peligrosa.
Walking down the riverside, the air we breathed seemed to come straight from the Belle Epoque.
Al caminar por esta ribera, el aire que se respira parece llegar directo desde la belle epoque.
And as we held on, and we breathed as one, we knew we weren't on this journey alone.
Y conforme las manteníamos, y respirábamos como uno, sabíamos que no estábamos solos en este viaje.
We found ourselves existing without having asked for or desired such an existence; we breathed and had a name even when we were still unaware.
Nos hemos hallado viviendo esta vida sin haberlo solicitado ni deseado; respirába- mos e incluso teníamos un nombre cuando todavía no éramos conscientes de ello.
It may have been part of some food we ate, or part of some air we breathed, or part of the heat of the sun that we felt on our skin.
Pudo haber sido parte de algo que comimos, o parte del aire que respiramos, o parte del calor del sol que sentimos sobre la piel.
The moon lit up his face. I watched him breathe. We breathed together.
La luz de la Luna en su cara... lo miré respirar y sentí mi propia respiración.
Palabra del día
asustar