we breathe
-respiramos
Presente para el sujetowedel verbobreathe.

breathe

What we breathe into our lungs is filtered by the liver.
Lo que respiramos a nuestros pulmones es filtrado por el hígado.
It is essential that we breathe new life into negotiations.
Es esencial que inyectemos nueva vida a las negociaciones.
In a single day we breathe about 2300 times.
En un solo día respiramos cerca de 2300 veces.
We will feel so much love in the air that we breathe.
Vamos a sentir mucho amor en el aire que respiramos.
If we breathe slowly our muscles contract and expand.
Si respiramos lentamente nuestros músculos se contraen y se expanden.
It makes up more than 75% of the air that we breathe.
Constituye más del 75 % del aire que respiramos.
They help clean the air that we breathe.
Ayudan a limpiar el aire que respiramos.
It is in the air that we breathe.
Está en el aire que respiramos.
The air that we breathe that often poisons us.
El aire que respiramos a menudo nos enferma.
Why do we breathe 21,600 times every day?
¿Por qué respiramos 21.600 veces cada día?
In the darkness, we breathe and we dance.
En la oscuridad, respiramos y bailamos.
The Symposium will open with a round table titled What do we breathe?
El simposio se abrirá con la mesa redonda ¿Qué respiramos?
Knowing how much radon we breathe at home is thus important for our healthw1.
Conocer cuanto radón respiramos en casa es importante para nuestra saludw1.
Each day we breathe about 20,000 times.
Cada día respiramos unas 20.000 veces.
As long as we are alive, we breathe–without being conscious of it.
Mientras estamos vivos, respiramos, sin tener conciencia de ello.
The next step will be to market the very air that we breathe.
El siguiente paso será comercializar el aire que respiramos.
The air that we breathe all the time is invisible, but it surely exists.
El aire que respiramos en todo momento es invisible, pero ciertamente existe.
While we breathe, not replace all the air and stays in the lungs.
Mientras que respiramos, no reemplazamos todo el aire y se queda en los pulmones.
It's thanks to photosynthesis as we get the oxygen that we breathe.
Es gracias a la fotosíntesis a medida que el oxígeno que respiramos.
In this way, we improve the daily traffic and the air that we breathe.
De esta forma, mejoramos la circulación diaria y el aire que respiramos.
Palabra del día
el espantapájaros