we are very excited

The performance is superior and we are very excited about that.
El rendimiento es superior y estamos muy ilusionados con ello.
Well, and we are very excited to be here.
Bueno, y estamos muy contentos de estar aquí.
Well, we are very excited to announce that we did it!
Bueno, estamos muy emocionados de anunciar que ¡lo hicimos!
Fans, team and we are very excited.
Fans, equipo y estamos muy emocionados.
They are really fantastic, we are very excited about the quality of fragrances.
Ellos son realmente fantástico, estamos muy entusiasmados con la calidad de las fragancias.
And we are very excited about what we've got going on here with Asantae.
Y estamos muy emocionados sobre lo que tenemos en marcha aquí con Asantae.
We have a lot of new music written already that we are very excited about.
Ya tenemos mucha música nueva escrita por la que estamos muy emocionados.
As you can see VR is something we are very excited about at Supermassive Games.
VR es algo de lo que estamos muy emocionados en Supermassive Games.
Sometimes we are very excited, but often we feel desperate and abandon the job.
A veces estamos muy animados, pero a menudo nos sentimos desesperados y abandonamos la obra.
In February this year Felicia was born and we are very excited about our new family life.
En febrero de este año Felicia nació y estamos muy entusiasmados con nuestra nueva vida familiar.
We played in July at all Golfpläten Gran Canaria in Meloneras and so we are very excited.
Jugamos en julio en todo Golfpläten Gran Canaria en Meloneras y por lo que estamos muy emocionados.
Now we are very excited about our upcoming tour through Europe and can't wait for it to start!
Ahora estamos muy entusiasmados con nuestro próximo viaje a Europa y no podemos esperar, ¡tanta anticipación!
Now that this land is finally part of the Heart of AN, we are very excited about the upcoming Activation.
Ahora que esta tierra finalmente es parte del Corazón de AN, estamos muy entusiasmados con la próxima Activación.
It is the first time that we are going to have someone at home, but we are very excited about it.
Es la primera vez que vamos a tener a alguien en casa, pero estamos muy ilusionados con ello.
She has a huge following and we are very excited that she picked our AlkaMate to do a review on!
¡Ella tiene un siguiente enorme y somos muy emocionados que ella escogió nuestro AlkaMate para hacer un estudio encendido!
A lot of things happened, like management trouble, but finally we will able to be there so we are very excited.
Pasaron muchas cosas, como problemas con el management, pero finalmente podremos estar ahí así que estamos muy emocionados.
We also have some amazing, new drone footage of the Heart of AN which we are very excited to share with you.
También tenemos algunas increíbles, nuevas secuencias de drone del Corazón de AN que estamos muy emocionados de compartir con ustedes.
Thank you very much, your help is appreciated as we are very excited about seeing the famous stadium and players.
Muchas gracias por vuestra ayuda. Estamos ansiosos por ver el famoso estadio y a los jugadores en acción.
This year, we are very excited to be hosting a project that enables us all to witness the formation process of the pavilion.
Este año, estamos muy entusiasmados de albergar un proyecto que nos permita a todos presenciar el proceso de formación del pabellón.
So, we are very excited that this year's exhibition theme opens the door to a similar production approach.
Por lo tanto, estamos muy entusiasmados de que el tema de la exposición de este año abra la puerta a un enfoque de producción similar.
Palabra del día
el guion