are supplying
-estás suministrando
Presente progresivo para el sujetodel verbosupply.Hay otras traducciones para esta conjugación.

supply

If we are supplying means that we stay here.
Si nos están abasteciendo significa que nos quedamos aquí.
For many years we are supplying our products to the marine market.
Llevamos muchos años suministrando nuestros productos al mercado marítimo.
Now we are supplying to OE factories in Mexico, Brazil, Indonesia and so on.
Ahora estamos suministrando a las fábricas de OE en México, Brasil, Indonesia y así sucesivamente.
As regards information, we are supplying continuous information as we receive it.
En lo que respecta a la información, estamos proporcionando información continuamente conforme la recibimos.
After the colon is the value we are supplying to the method which is the NSNumber we created before.
Después de los dos puntos es el valor que estamos suministrando al método que es el NSNumber que creamos antes.
Lanzarote Solar is mainly active on the island of Lanzarote, however we are supplying all the Canary Islands with our solar systems and knowledge.
Lanzarote Solar opera principalmente en la isla de Lanzarote, sin embargo estamos suministrando todas las Islas Canarias con nuestros productos y conocimientos.
All that we are supplying is the setting so to speak that needs to surround and embellish what you are to become.
Todo lo que estamos proveyendo es la escena por así decirlo que necesita rodear y embellecer aquello en lo que ustedes se están por convertir.
At present, we are supplying our products to most of the meat machinery manufacturers of Spain and are exporting to more than 70 countries.
En estos momentos estamos suministrando nuestros productos a la mayoría de los fabricantes de maquinaria cárnica de España y exportamos a más de 70 paises.
As a specialist in high quality replacement parts for all brands we are supplying 35.000 distributors throughout Europe with top service and top products.
Como especialista en repuestos de alta calidad en todas las marcas, disponemos de más de 35.000 distribuidores en toda Europa con productos y un servicio superiores.
Even the fuel we are supplying to the nuclear central will be repatriated later to Russia and transformed to be replaced only after the process takes place.
Hasta el propio combustible que suministraremos para la central nuclear será repatriado después a Rusia y transformado para ser reemplazado únicamente después de ese proceso.
Currently, we are supplying synthetic edgebandings to almost all major manufacturers of raised floorings, home, office and kitchen furniture.
Actualmente en España somos los proveedores de los principales fabricantes de muebles de hogar, así como de fabricantes de tableros, y de muebles de cocina.
We implore you to take advantage of all the tools of mastery that we are supplying, for all of you are at a critical stage in the evolution process.
Les imploramos tomar ventaja de todas las herramientas de maestría que les estamos proporcionando, ya que están en una etapa crítica en el proceso evolutivo.
For the users of Zinc Zamak (Zamac), for example, we are supplying a complete range of these alloys, as these are defined by the technical norms EN1774 (Europe), ASTM B240-07 (USA) and others.
Para los usuarios de Zamac (Zamak), por ejemplo, estamos suministrando una gama completa de estas aleaciones, según estas se encuentran tipificadas en las normas técnicas EN1774 (Europa), ASTM B240-07 (USA) y otras.
If we are supplying food to 90% of the population of Gaza, we have a right to see where European taxpayers' money is being spent, whether it is being used appropriately and whether it is reaching the people who need it.
Si estamos ofreciendo comida al 90 % de la población de Gaza, tenemos derecho a saber dónde se gasta el dinero de los contribuyentes europeos, si se usa de forma adecuada y si llega a las personas que lo necesitan.
If we already have such a significant surplus with the United States, we should negotiate with the other countries, because what happens is that on one hand we are importing 70 billion dollars, on the other hand we are supplying the labor.
Lo que tenemos que hacer es que si ya tenemos un superávit con Estados Unidos así de importante, negociemos con los demás, porque qué pasa, los 70 mil millones de dólares que estamos importando, estamos haciendo la mano de obra en otro lado.
We are supplying OEM and ODM services.
Estamos suministrando servicios de OEM y ODM.
We are supplying dyeing cones and winding cones as per buyer ` s conditions.
Estamos suministrando conos teñido y conos de enrollamiento según las condiciones del comprador `s.
We are supplying small farmers in developing countries with seeds, fertilizers and other inputs to grow more crops.
Estamos proporcionando semillas, fertilizantes y otros suministros a los pequeños agricultores de los países en desarrollo para que obtengan mejores cosechas.
We are supplying drinking water to the upland areas in the East and West Godavari districts of Andhra Pradesh by laying pipes up to the hilltop.
Estamos suministrando agua potable a las áreas altas en los distritos de Godavari Este y Oeste de Andhra Pradesh colocando tuberías hasta el tope de la montaña.
Palabra del día
embrujado