speak
In that connection, we are speaking from our national experience. | En ese sentido, hablamos desde nuestra experiencia nacional. |
At the present time we are speaking of something quite different. | En el momento actual, hablamos de algo completamente distinto. |
Rockpages.gr: Queensryche are now playing on stage, as we are speaking. | Rockpages.gr: Queensryche está tocando en el escenario, mientras hablamos. |
Today we are speaking up for our Roma brothers and sisters. | Hoy hablamos en defensa de nuestros hermanos y hermanas gitanos. |
It is clear that we are speaking the same language here. | Está claro que aquí hablamos el mismo idioma. |
Today we are speaking with you about peace. | Hoy hablamos con usted de la paz. |
When we are speaking, we are diverging from the one sound to many. | Cuando hablamos, estamos divergiendo de un sonido a muchos. |
Well, that's an expression in my country, where sometimes we are speaking Spanish. | Es una expresión en mi país, donde a veces hablamos español. |
But since we are speaking beings, we use words, even though they say nothing. | Pero como somos seres hablantes, usamos palabras, aunque no dicen nada. |
When we speak of crises, we are speaking of dangers, but also of opportunities. | Cuando hablamos de crisis, hablamos de peligros, pero también de oportunidades. |
And it is such a thing that we are speaking on it, so strange! | Y es una cosa tal sobre la que hablamos ¡tan extraña! |
In short, we are speaking of a new regional and global financial architecture. | En síntesis, hablamos de una nueva arquitectura financiera para la región y el mundo. |
The spiritual maturity of which we are speaking will manifest itself in splendid, radiant glory. | La madurez espiritual de la cual hablamos se manifestará en espléndida y radiante gloria. |
Here we are speaking of the strategic objective. | Esto es así desde el punto de vista de nuestro objetivo estratégico. |
When we speak of diamonds we are speaking of interests that go well beyond the subregion. | Cuando hablamos de diamantes, hablamos de intereses que van mucho más allá de la subregión. |
It is a good thing that we have reached a compromise and that we are speaking in agreement. | Es positivo que hayamos llegado a un compromiso y que estemos de acuerdo. |
All this when we are speaking of people who live hundreds of miles away from the sea. | Todo esto, cuando hablamos de personas que viven a mas de cientos de millas del mar. |
Yesterday, we were talking about a Charter of Fundamental Rights; today we are speaking of human rights. | Ayer hablamos de la Carta de Derechos Fundamentales y hoy hablamos de los derechos humanos. |
However, in the production of smartphones etc., we are speaking of very different quantities of moisture. | Sin embargo, durante la producción de teléfonos inteligentes, etc., hablamos de cantidades muy diferentes de humedad. |
This listening, even when we are speaking, is the essential step in the direction of telepathic understanding. | Este escuchar, incluso mientras hablamos nosotros mismos, es el paso esencial en el sentido de la comprensión telepática. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!