we are here with

Today, we are here with balanced and constructive common positions.
Hoy, nos encontramos con posiciones comunes equilibradas y constructivas.
From 11-13 aug. we are here with three dogs.
Del 11 al 13 agosto, estamos aquí con tres perros.
Because if we are here with this degree of complexity is for something.
Porque si estamos aquí con este grado de complejidad es para algo.
Today we are here with a very very special guest.
Hoy contamos con un invitado muy, muy especial.
Ma'am, we are here with your baby.
Señora, le trajimos a su bebé.
You are very much aware that we are here with you now in this moment.
Usted es muy consciente de que estamos aquí con usted ahora en este momento.
Dearest, we are here with you.
Tesoro, estamos aquí contigo.
We are also people that don't fool around, we are here with a purpose.
No somos gente de perder el tiempo, venimos con un propósito claro.
Don't worry–we are here with an in-depth review of the best mobile monitoring tool.
No se preocupe - aquí le presentamos una reseña a profundidad de la mejor herramienta de monitoreo móvil.
Indeed, does it not please you if we are here with you, Giuliana?
¿De verdad no quieres acompañarnos, Giuliana?
These are the reasons we are here with the willingness to be much better ones and keep advancing.
Por esas razones aquí estamos, con la voluntad de ser mejores, de avanzar.
You are on the homestretch, and we are here with you all the way to the Promised Land.
Ustedes están en la recta final, y Nosotros estamos aquí, con ustedes todos en el camino a la Tierra Prometida.
Indeed beloved one we are here with you and in gratitude that you have heeded our call.
Federación de la Luz: Ciertamente querida, estamos aquí contigo y agradecidos de que hallas tomado en cuenta nuestra llamada.
So it is thanks to our rebellion and resistance that we were able to understand that movement, and that's why we are here with you.
Entonces es gracias a la rebeldía y a la resistencia que logramos entenderlo, por eso estamos aquí con ustedes.
And now we are here with great Joy to offer you a personal invitation, to be with us, to participate in our divine work.
Y ahora estamos aquí con gran alegría para ofreceros una invitación personal para estar con nosotros, para participar en nuestra labor divina.
You are on the homestretch, and we are here with you all the way to the Promised Land.
Ustedes están en la recta final, y Nosotros estamos aquí, con ustedes todos en el camino a la Tierra Prometida. Esto es de su fabricación.
Know that we are here with you, and you are ably assisted by many spiritual beings that are eager to help you when you invite them.
Sepan que estamos aquí con ustedes, y ustedes están hábilmente asistidos por muchos seres espirituales que están dispuestos a ayudarte cuando ustedes los invites.
Sisters, at this festive day, as twelve Apostles, we are here with you vibrating positively for our dear friend, Planet Earth.
Hermanas, en esta fecha festiva, nosotros, los doce Apóstoles, nos hermanamos para que en un esfuerzo conjunto vibremos positivamente hacia nuestro querido Planeta Amigo, la Tierra.
Once again we are here with Teatro de la Luna's friends–with lovers of good theater–to say THANK YOU for joining us in this new adventure.
Una vez más llegamos a los amigos del Teatro de la Luna a los amantes del buen teatro para decirles GRACIAS por acompañarnos en esta nueva aventura.
Once again we are here with Teatro de la Luna's friends–with lovers of good theater–to say THANK YOU for joining us in this new adventure.
Una vez más llegamos a los amigos del Teatro de la Luna – a los amantes del buen teatro – para decirles GRACIAS por acompañarnos en esta nueva aventura.
Palabra del día
la chimenea