we are going to save
- Ejemplos
Gen. Kelly: Hopefully we are going to save most of them. | Gral. Kelly: Esperamos conservar la mayoría de ellos. |
If we are going to save the society, we're gonna have to cure crime. | Si vamos a salvar a la sociedad, tendremos que curarla del crimen. |
So if we are going to save the human race, maybe we better get started. | Entonces, si vamos a salvar la raza humana, será mejor que empecemos. |
We are going to tell the world we are going to save the world. | Vamos a decirle al mundo, que vamos a salvar al mundo. |
We know how much everything that we are going to save is worth. | Nosotros sabemos cuánto vale cada una de las cosas que vamos a ahorrar. |
The first thing we need to do is configure the directory where we are going to save extracted songs. | Lo primero que debemos hacer es configurar el directorio donde se van a guardar las canciones extraídas. |
That is the type of breakdown we need in every area of injury if we are going to save lives. | Ese es el tipo de análisis que necesitamos en todas las clasificaciones de lesiones si queremos salvar vidas. |
This is the image we need to be able to easily edit the nadir, so we are going to save it. | Esta es la imagen que necesitamos para poder editar comodamente el nadir, de manera que vamos a guardarla. |
The first thing we need to do is to add directories where we are going to save videos and screenshots. | Lo primero que debemos hacer es agregar los directorios donde se van a grabar los vídeos y las capturas de pantalla. |
The report is sympathetic to the need to provide scope for political intervention in the market, if we are going to save our environment. | El informe comprende que debemos permitir necesariamente la intervención política en el mercado si vamos a salvar nuestro medio amiente. |
This option is going to be presented to us whenever we are going to save or save as or compile or delete our table. | Esta opción va a ser que se nos presenta cada vez que vamos a guardar o guardar como o compilar o eliminar nuestra mesa. |
That means that what we are going to save at the cost of the offering is greater than the thing we are going to sacrifice. | Esto significa que lo que vamos a salvar a costa de la ofrenda es más grande que la cosa que vamos a sacrificar. |
Therefore - and I will conclude now - I do not know if we have succeeded in saving everyone's conscience with the work we have done, but I am totally convinced that we are going to save many lives. | Por tanto -y concluyo-, no sé si hemos logrado con nuestro trabajo salvar todas las conciencias, pero sí que estoy convencido plenamente de que vamos a salvar muchas vidas. |
We are going to make it happen you know we are not going to be saved by ETs, we are not going to be saved by any one group, we are going to save ourselves. | Vamos a hacer que suceda, ustedes saben que no vamos a ser salvados por extraterrestres, no vamos a ser salvados por un solo grupo, vamos a salvarnos a nosotros mismos. |
So we are going to save a date to see each other, to practice, to talk about things and to spend some time together considering, above all, that this is going to happen around and through our bodies. | Así que vamos a quedar para vernos, para practicar, para hablar de cosas y para pasar un rato juntas considerando, sobretodo, que esto va a pasar alrededor y a través de nuestros cuerpos. |
We are going to save as many children as we can. | Vamos a salvar a todos los niños que podamos. |
We are going to save your soul. | Vamos a salvar tu alma. |
I promise you... We are going to save her. | Te prometo... que vamos a salvarla. |
We are going to save the day? | ¿Vamos a salvar el día, verdad? |
We are going to save the new footprint MYCONN3 in the new footprint library myfootprint. | Vamos a crear una nueva huella MYCONN3 en una nueva biblioteca de huella llamada myfootprint. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!