we are going to propose
- Ejemplos
What we are going to propose to the Intergovernmental Conference on the subject of the CFSP is little more than a plaintive murmur, before which not so much as a leaf will tremble. | Lo que propondremos en la Conferencia Intergubernamental en materia de PESC es poco más que un leve susurro destinado a no hacer temblar ni siquiera a una hoja. |
What we are going to propose is somewhat unprecedented. | Lo que vamos a proponer es en cierta forma inaudito. |
I challenge you to accept what we are going to propose. | Le reto a que acepte lo que vamos a proponer. |
They are not happy with some of what we are going to propose. | Y algunas de las cosas que les vamos a proponer no son de su agrado. |
But this time, we are going to propose other interesting places that are worth seeing near to our town. | Pero en esta ocasión, vamos a proponerte otros magníficos lugares que son dignos de ver cerca de nuestra ciudad. |
They have begun with very good results, and we are going to propose this initiative to see if we can solve this problem. | Han empezado con muy buenos resultados y vamos a proponer esta iniciativa para ver si solucionamos este problema. |
Pay attention please because we are going to propose a really different and original leisure activity: Rock Island is a new institution for Majorero nights. | Atento, porque te vamos a proponer un plan de ocio realmente diferente, original: el Rock Island es una nueva institución en la noche majorera. |
In this publication we are going to propose a visit to three of the most iconic and popular towers that you can easily reach form the beaches of Mojácar. | En esta publicación te vamos a proponer la visita a tres de las torres más emblemáticas y populares que tendrás fácilmente accesibles desde las playas de Mojácar. |
With regard to Mr van der Stoep, I would like to say that we are going to propose that the possibility of flexibility in the Financial Framework Regulation be looked at. | En cuanto al señor van der Stoep, me gustaría indicarle que vamos a proponer que se estudie una posible flexibilidad del Reglamento del marco financiero. |
Comes the time of year when we set a nice walk in the countryside, and we are going to propose some marked trails where you can enjoy our natural areas nearby. | Llega la época del año en el que nos planteamos un agradable paseo por el campo, y os vamos a proponer algunos senderos señalizados en los que disfrutar de nuestros espacios naturales cercanos. |
We have been in informal consultations with them for some time, so they know, really, what we are going to propose, but we waited for Parliament's resolution for the courtesy of doing that. | Hemos estado consultando con ellos de manera informal durante algún tiempo, por lo que ya saben lo que vamos a proponer, pero por cortesía esperamos a la resolución del Parlamento. |
I would like to end by stressing that the Commission appreciates Parliament's contribution of policy coordination and we eagerly await your suggestions on the guidelines we are going to propose and on this rationalisation process. | Quisiera finalizar subrayando que la Comisión aprecia la contribución a la coordinación de las políticas que el Parlamento ha hecho, esperamos con enorme interés sus sugerencias en las directrices que vamos a plantear y en este proceso de racionalización. |
We are not in the position, because we only submit these things, to make demands and say it has to be like this, but we have had contacts and they know what we are going to propose. | No estamos en posición de exigir nada ni de decir cómo deben ser las cosas, porque únicamente estamos enviando una propuesta, pero hemos estado en contacto con ellos y saben lo que les vamos a proponer. |
We are going to propose to the Commission the action plan that it should have proposed to us. | Vamos a proponer a la Comisión el plan de acción que esta debería habernos presentado. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!