we are going to hold
- Ejemplos
Mrs Langenhagen, we are going to hold a debate in relation to GALILEO. | Señora Langenhagen, en cuanto a GALILEO, vamos a tener un debate. |
On 8 and 9 May, we are going to hold the first Interparliamentary Forum here. | Vamos a tener aquí, el 8 y el 9 de mayo, el primer Foro Interparlamentario. |
On Tuesday 13 of next week, we are going to hold a seminar on this important issue, in Manchester. | La próxima semana, el martes 13, celebraremos un coloquio sobre este importante tema en Manchester. |
On April 15, we are going to hold a general assembly of teachers and community members in San Juan. | El 15 de abril, vamos a celebrar una asamblea general de maestros y miembros de la comunidad en San Juan. |
But we are going to hold this meeting every year, based on the experience we had this time. | Pero vamos ya a realizar el evento todos los años, a partir de la experiencia que tuvimos. Yo debía clausurar aquella reunión. |
I will tell you what our objectives are in terms of external relations for all the summits that we are going to hold. | Les diré cuáles son los objetivos en el ámbito de las relaciones exteriores en todas las cumbres que vamos a desarrollar. |
With regard to the policy on the conservation of resources, I will resist anticipating a later debate, which we are going to hold. | En cuanto a la política de conservación de recursos, me resisto a avanzar un debate posterior, que vamos a tener. |
To that effect, we are going to hold a forum on 29 and 30 September, at which Parliament will be represented to a very significant extent. | En ese sentido, vamos a celebrar un foro los días 29 y 30 de septiembre, donde habrá una representación muy significativa del Parlamento. |
If we are going to hold a debate on such matters at all, we should therefore focus our attention on ways of preventing an escalation of homophobic hatred. | Si vamos a celebrar un debate sobre este tipo de cuestiones, debemos centrar nuestra atención en formas de prevenir una escalada del odio homofóbico. |
In addition, we are going to hold another summit, which we are already working towards, with a broader agenda that will also cover matters of economic cooperation. | Además, vamos a celebrar una nueva cumbre, que ya estamos preparando, con un orden del día más amplio y que englobará también temas de cooperación económica. |
The first is Ukraine, on which we are going to hold a debate and to which Parliament is going to send a delegation this very evening. | El primero, la situación en Ucrania, sobre la que vamos a celebrar un debate y adonde el Parlamento va a mandar una delegación esta misma noche. |
Mr President, I believe that this debate must be seen in relation to the one we are going to hold this afternoon on relations with the new neighbouring countries. | Señor Presidente, creo que este debate debe verse en relación con el que vamos a tener esta tarde sobre las relaciones con los nuevos países vecinos. |
At the moment we have 150 trials underway in the city, we are going to hold a short meeting with the representatives of Arroyo Naranjo, where 30,000 use liquid gas. | Estamos haciendo en este momento 150 pruebas en la ciudad, vamos a tener una reunioncita con los representantes de Arroyo Naranjo, donde hay unos 30 000 que consumen gas líquido. |
Well, if we are going to hold a debate on the Union's budget, the obvious thing is also to debate the broad guidelines for economic policy. That is the only reason. | Pues bien, si vamos a hacer un debate sobre el presupuesto de la Unión, lo lógico es que se debatan también las grandes orientaciones de política económica. |
The negotiations which are in progress are a test for the European Union and the position we are going to hold in the future - that of partner or client. | Las negociaciones que se están llevando a cabo son una prueba para la Unión Europea y la posición que vamos a ocupar en el futuro, que es la de socio o cliente. |
The President-in-Office of the Council has said that we are going to hold this event next week in the Agora in Athens, which reflects democracy and the market - which is where we began. | El Sr. Presidente del Consejo ha dicho que vamos a celebrar la semana próxima este acontecimiento en el Ágora de Atenas, que refleja la democracia y el mercado -por ahí empezamos nosotros-. |
I would remind you that in the Bureau of Parliament this evening from 7.30 p.m. we are going to hold a debate on Question Time and also the Conference of Presidents will have news. | Le recuerdo que en la Mesa del Parlamento esta tarde a partir de las siete y media vamos a tener un debate sobre el turno de preguntas y que también la Conferencia de Presidentes tendrá noticia. |
I believe that these links between the standards maintained by farmers and labelling quality policy should also be the subject of debates that we are going to hold on the common agricultural policy post-2013. | Creo que estos vínculos entre las normas que mantienen los agricultores y la política de calidad del etiquetado deberían ser el tema de los debates que vamos a mantener sobre la política agrícola común después de 2013. |
Since this is a complex and delicate issue, we are going to hold a debate in committee this afternoon, in an extraordinary meeting, and on Wednesday we will hold another, as a result of the Commission's statement. | Tratándose de un tema complejo y delicado, esta tarde vamos a tener un debate en comisión, en reunión extraordinaria y el miércoles tendremos otro, como consecuencia de la declaración de la Comisión. |
Mr Fox will hear them today - because today we are going to hold a meeting with him - and I believe that all the Heads of State and Government will also hear them within the framework of the dialogue with Europe. | El Sr. Fox lo percibirá hoy aquí -porque hoy vamos a celebrar una reunión con él- y yo creo que todos los Jefes de Estado y de Gobierno lo percibirán también en el marco del diálogo con Europa. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!