we are going to get

One way or another, we are going to get tickets.
De alguna manera, conseguiremos boletos.
This is not what we are going to get out of the IGC if things continue as they are.
Esto no es lo que conseguiremos en la CIG si las cosas continúan por ese camino.
Now we are going to get and money and party.
Ahora nos vamos a sacar y dinero y de fiesta.
Today, we are going to get a little more scientific.
Hoy, vamos a conseguir poco un más científico.
So, today we are going to get further into this campaign.
Entonces hoy vamos a adentrarnos más en esta campaña.
Trust me, we are going to get out in time.
Confía en mí, vamos a marcharnos a tiempo.
I can't believe that we are going to get married soon.
No puedo creer que vamos a casarnos pronto.
Sally, we are going to get our friends back.
Sally, vamos a ir a recuperar a nuestros amigos.
BoJack, we are going to get you back on your feet.
BoJack, vamos a hacer que te pongas de nuevo en pie.
They don't worry how much money we are going to get.
No se preocupan de cuánto dinero van a conseguir.
Gylfie, we are going to get out of here.
Gylfie, vamos a salir de aquí.
Then we are going to get into your car.
Y entonces, vamos a meternos en tu auto.
Thats right, but we are going to get them. no, better.
Es cierto, pero que harmos con ellos no, mejor.
I think we are going to get along very nicely.
Creo que nos vamos a llevar muy bien.
I think we are going to get along very nicely.
Creo que vamos a llevarnos muy bien.
But they can't stop us; we are going to get there.
Pero no nos pueden parar, vamos a llegar.
Yeah, we are going to get the clue first.
Si, vamos a tomar primero la pista.
I can see we are going to get along very well indeed.
Puedo ver que vamos a conseguir llevan muy bien, por cierto.
DENIS MOYNIHAN: Amy, we are going to get you out of here very soon.
DENIS MOYNIHAN: Amy, vamos a sacarte de aquí lo antes posible.
Gerry, I think we are going to get on rather well.
Gerry, creo que nos vamos a llevar bien.
Palabra del día
crecer muy bien