we are going to deal with

In this article we are going to deal with the virginity of Mary.
En nuestra clase de hoy, vamos a tratar la virginidad de María.
However we are going to deal with DBR in programming section of this book.
Sin embargo vamos a tratar de DBR en la sección de programación de este libro.
We need to go further and deeper if we are going to deal with this problem.
Necesitamos ir más allá, si queremos afrontar este problema.
The issues that we are going to deal with are certainly important for everyone.
Los temas que habremos de considerar son, sin dudas, importantes para todos.
Secondly there are the technical answers that we are going to deal with.
En segundo lugar hay las respuestas técnicas que son de las que vamos a ocuparnos.
In view of this information, I wonder how we are going to deal with the challenges of globalisation.
Con estos datos, me pregunto cómo vamos a afrontar los retos de la globalización.
In this article, we are going to deal with issues related very closely to the iPhone X device.
En este articulo, vamos a hacer frente a cuestiones relacionadas muy de cerca con el dispositivo iPhone X.
We make an agreement regarding how we are going to deal with different types of problems.
Es que nos ponemos de acuerdo cómo le vamos a hacer para enfrentar algunos problemas.
The essential question should be how we are going to deal with the issue in a sustainable way.
La cuestión esencial es ¿cómo vamos a abordar el tema de una manera sostenible?
The question is now to know whether the way we are going to deal with them will be effective.
La cuestión ahora es saber si el tratamiento que les vamos a dar es el eficaz.
The first item we are going to deal with is the requests for one-minute speeches from Members.
El primer punto que vamos a abordar son las solicitudes de intervención de un minuto por parte de los diputados.
That's how we are going to deal with it. Because this is what is frightening me–is this Left Vishuddhi.
Así es cómo vamos a tratarlo, porque este Vishuddhi izquierdo es lo que más miedo me da.
But what can we do to help if we are going to deal with mattresses with spring coil systems?
¿Pero qué podemos hacer para ayudar si vamos a tratar de los colchones con los sistemas de la bobina de la primavera?
Mr President, ladies and gentlemen, today we are going to deal with a legislative package aimed at establishing the Single European Sky.
. (ES) Señor Presidente, Señorías, hoy vamos a tratar un paquete legislativo destinado a establecer el cielo único europeo.
We need to be sure of how we are going to deal with these additives, especially in poultry.
Es necesario que estemos seguros de cómo vamos a tratar estos aditivos, en particular en lo que refiere a las aves de corral.
Of course, when we prepare a report here in the European Parliament, we really have to be clear what approach we are going to deal with.
Por supuesto que cuando preparamos un informe aquí en el Parlamento Europeo realmente tenemos que ser claros sobre qué enfoque vamos a tratar.
It is very important to find out what it means to be totally honest because we are going to deal with insight and the immediacy of action.
Es muy importante descubrir qué significa ser totalmente honesto, porque nosotros vamos a abordar la cuestión del discernimiento y de la acción instantánea.
We have to consider how we are going to deal with what we face in the years to come, and the public are watching us closely as we do so.
Hemos de considerar cómo vamos a afrontar los próximos años, y el público nos está observando atentamente.
The subject we are going to deal with today as part of the 10 Trends in Hotel Distribution is the customer acquisition cost of each client.
El tema que se va a tratar hoy dentro de las 10 Tendencias de Distribución Hotelera es el coste de adquisición de cada usuario único.
A proposal also needs to be brought forward about how we are going to deal with cloned food, meat from cloned animals and their offspring, and so on.
También debe presentarse una propuesta sobre cómo vamos a proceder con la comida clonada y con la carne de animales clonados y su descendencia, entre otras cuestiones.
Palabra del día
regocijarse