we are going to come

Next time, we are going to come with the grandchildren.
La próxima vez, vendremos con los nietos.
We are going to come across them any day.
Daremos con ellos algún día.
My name is Rachel Duncan, and we are going to come to terms.
Mi nombre es Rachel Duncan, y vamos a llegar a un acuerdo.
My name is Rachel Duncan and we are going to come to terms.
Me llamo Rachel Duncan y llegaremos a un acuerdo.
So I told, you know, we are going to come back within three years.
Así es que dije, sabes, vamos a regresar dentro de tres años.
So, my name is Rachel Duncan and we are going to come to terms.
Me llamo Rachel Duncan y vamos a negociar.
Finally, someday, we are going to come to the end of our eggs.
Llegará el día en que veremos el final de nuestros ovarios.
Why worry if we are going to come back again and there is no guarantee of not returning back?
¿Por qué preocuparnos si vamos a regresar de nuevo y no hay garantía de no retornar?
We have said that it is just a deferral and we are going to come back to it.
Hemos dicho que se trata únicamente de un aplazamiento y que volveremos a tratar el tema.
If I understood you correctly, we are going to come back later for the actual adoption of the report.
Si lo entendí correctamente, con posterioridad lo examinaremos para su adopción.
Obviously we are going to come back to the subject again and again in the coming weeks and we will be able to respond to some of the very positive suggestions made in this debate.
Evidentemente, en las próximas semanas volveremos una y otra vez sobre la cuestión y estaremos en disposición de responder a algunas de muy positivas sugerencias planteadas en este debate.
Corey–Yeah, I think that it's great that a lot of these meditative groups have decided that we are going to come together, put aside our different perspectives, and work for a common outcome, a common but positive co-created reality.
Corey – Sí, creo que es genial que muchos de estos grupos de meditación hayan decidido que vamos a unirnos, dejar a un lado nuestras diferentes perspectivas, y trabajar por un resultado común, una realidad co-creada común pero positiva.
We are going to come out here and touch you and ask you questions.
Vamos a venir aquí y tocarte y hacerte preguntas.
We are going to come to terms.
Vamos a llegar a un acuerdo.
We are going to come up to a stage where thousands and thousands will join hands.
Vamos a ascender a un estado en el que miles y miles unirán sus manos.
We are going to come when enough of these variables indicate that the magic moment has arrived.
Vamos a venir cuando haya bastantes de estas variables que indiquen que ha llegado el momento mágico.
We are going to come back to the present day, and look at something that very often happens.
Vamos a venir a la actualidad y vamos a tomar algo que pasa muy a menudo.
We are going to come when the majority of you are in readiness for our energy, and that speaks of any manner in which you are able to receive us.
Nosotros estaremos viniendo cuando la mayoría de ustedes estén en preparación para Nuestra energía, y eso habla de cualquier manera en la que ustedes puedan recibirnos.
The last area is one raised by India, which I think is quite important. We are going to come to it in the CTC.
El último aspecto es el que planteó la India, y que considero muy importante, a saber, el cumplimiento de las obligaciones y la capacidad de hacerlas cumplir.
We are going to come together in the first week of March 2002, in order to share direct actions, exchange experiences of resistance and to construct alternatives.
Nos encontraremos en el Ecuador durante la última semana de Febrero o la primera semana de Marzo del 2002, para compartir acciones directas, intercambiar experiencias de resistencia y construir alternativas.
Palabra del día
poco profundo