we are getting ready

Popularity
500+ learners.
Today we are getting ready for the Holy Week.
Hoy nos estamos preparando para la Semana Santa.
Now we are getting ready to use the laser.
Ahora nos preparamos para usar el láser.
And, uh, we are getting ready for that sort of thing.
Y nos estamos preparando para ese tipo de cosas.
Now we are getting ready for the next 'Vegas to Reno' race.
Ahora estamos preparándonos para una nueva carrera: 'Vegas to Reno'.
Even here in Europe we are getting ready.
Incluso aquí, en Europa nos estamos preparando.
And we are getting ready for it.
Y ya nos estamos preparando para disfrutarlo.
And we are getting ready for a pilgrimage.
Y tenemos una peregrinación en preparación.
At the moment we are getting ready to break out the champagne and make a wish.
En este instante nos preparamos a descorchar el champán y pedir un deseo.
As I mentioned above, we are getting ready for the mighty CIM now!
Como he mencionado arriba, ahora nos estamos preparando para el mítico CIM!
So we are getting ready to have the first press conference we had together in Slovenia.
Estábamos alistándonos para celebrar la primera conferencia de prensa que tuvimos juntos en Eslovenia.
Right now we are getting ready to leave the loading dock and to enter the call center.
Ahora mismo nos disponemos a salir del muelle de carga y a entrar en el call center.
Stay tuned to see what else we are getting ready to roll out in the upcoming months!
Permanezcan atentos, para ver qué más estamos preparando para lanzar en los próximos meses.
With the Rosetta mission, we are getting ready to conduct the most detailed observation of a comet to date.
Con la misión Rosetta nos preparamos para hacer la observación más detallada de un cometa hasta la fecha.
Summer is over so here in Panama Jack we are getting ready for the cold winter.
Ya se acaba el veranito así que en Panama Jack ya nos estamos preparando para el frio del invierno.
Now we are getting ready to have our annual outreach programme which involves taking 40 students out for the day.
Ahora nos estamos preparando para nuestro programa de difusión anual que consiste en pasar todo un día con 40 estudiantes.
It is about midway between General Chapters and we are getting ready for the Interchapter in Thailand in April.
Estamos a medio camino entre dos capítulos generales y nos estamos preparando para la Intercapitular de abril en Tailandia.
He told me: "Listen, you can be sure... that we are getting ready for the opening. It will come."
Él me dijo: "Mira... puedes estar seguro de que se está preparando la abertura... y de que la abertura vendrá."
At the same time, we are getting ready to take on the next government that, no matter who wins, will implement austerity.
A la vez, nos preparamos para un próximo gobierno que, gane quien gane, aplicará medidas de ajuste.
And what about the workers?Right now we are getting ready to leave the loading dock and to enter the call center.
¿Y los y las trabajadoras?Ahora mismo nos disponemos a salir del muelle de carga y a entrar en el call center.
Once again we are getting ready for the Brazilian Congress of Radiology. This year in Belo Horizonte, together with the Interamerican Congress of Radiology.
Una vez más estamos preparándonos para el Congreso Brasileño de Radiología, en esta oportunidad en Belo Horizonte, conjuntamente con el Congreso Interamericano de Radiología.
Palabra del día
el estanque