we are content
- Ejemplos
We would have more than one objection to make on some of the propositions contained in thisletter, but this would lead us further away; we are content, therefore, in putting up the two opposite opinions. | Tendríamos más de una objeción que hacer sobre algunas de las proposiciones contenidas en esta carta; pero esto nos llevaría muy lejos; contentándonos, pues, en colocar las dos opiniones enfrente. |
In general, we are content to learn whatever we learn. | En general, estamos contentos de aprender todo lo que aprendemos. |
If we are content to do that, chanting is not required. | Si estamos contentos en hacer eso, el cantar no es requerido. |
In exponential growth, but not for us that we are content to subsist. | En crecimiento exponencial, pero no para nosotros que somos contenido para subsistir. |
As always, however, we are content to welcome, request and invite. | Sin embargo, como siempre, nos complace dar la bienvenida, pedir e invitar. |
We warned ourselves about this match but we are content with the victory. | Nos advertimos a nosotros mismos acerca de este partido, pero estamos contentos con la victoria. |
Every detail is tested, every possibility exhausted, until we are content with the results. | Cada detalle es evaluado, cada posibilidad agotada, hasta que estamos satisfechos con los resultados obtenidos. |
But having food, and wherewith to be covered, with these we are content. | Así que, teniendo sustento y con qué cubrirnos, seamos contentos con esto. |
And we are content. | Y estamos contentos. |
But that just spurred us on to advance and obtain the law: Now that we have it, we are content. | Pero eso nos atemorizó para avanzar y tener la ley; ahora que la tenemos estamos contentos. |
If we are content with knowledge as a commodity, accessible only through a computerized bureaucracy, we can simply let companies provide it. | Si estamos a gusto con el conocimiento como una comodidad, accesible solamente por una burocracia computarizada, podemos permitir simplemente que las compañías lo provean. |
If we are content with knowledge as a commodity, accessible only through a computerized bureaucracy, we can simply let companies provide it. | Si estamos satisfechos con que el conocimiento sea una mercancía, accesible solo mediante una burocracia computarizada, podemos simplemente dejar que lo proporcionen las empresas. |
If it is sufficient for our life to believe what others believe and if we are content with that, then that is sufficient for our purpose. | Si es suficiente para nuestra vida creer lo que otros creen y si estamos contentos con eso, entonces eso bastará para nuestro propósito. |
If this is not yet feasible, we are content and even more than satisfied to learn how such a day can be achieved. | Si esto no fuese posible todavía, nos contentaremos y nos sentiremos más que satisfechos, con poder aprender cómo es posible pasar un día así. |
Often we are content merely with this understanding, without trying to reveal the deep and essential values that this prohibition covers, that is, ensures. | Y muy frecuentemente nos contentamos solo con esta comprensión, sin tratar de descubrir los valores realmente profundos y esenciales que esta prohibición encierra; es decir, asegura. |
If we are content with little in regards to speech and in all other things, we will see ourselves, we won't be drawn into distractions. | Si estamos satisfechos con poco con respecto al discurso y en todo lo demás, nos veremos a nosotros mismos, no nos veremos embaucados en distracciones. |
Be it as it may, we are content to live as we do—unknown and undisturbed by a civilization which rests so exclusively upon intellect. | Sea como sea, estamos conformes en seguir viviendo como lo hacemos – ignorados y sin ser molestados por una civilización que se basa tan exclusivamente en el intelecto. |
Often we are content with the beauty of being together, forgetting that all friendship is given to be shared with all, to be missionary. | A menudo se puede quedar uno en la belleza de estar juntos, olvidándose que toda amistad es dada para que sea para todos, para que sea misionera. |
Symbols have taken the place of reality, and we are content that it should be so; for reality is disturbing, while shadows give comfort. | Los símbolos han ocupado el lugar que corresponde a la realidad, y estamos satisfechos de que así sea; porque la realidad nos perturba, mientras que las sombras nos consuelan. |
But it is also important for NGOs and other key partners to have a sense of where we are content with our performance and where we ourselves want to do more. | No obstante, también es importante que las ONG y otros socios fundamentales sepan en qué puntos estamos satisfechos con nuestra labor y dónde queremos hacer más. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!