are begging
-estás suplicando
Presente progresivo para el sujetodel verbobeg.Hay otras traducciones para esta conjugación.

beg

So we are begging Krishna for His protective mercy in this regard.
Entonces estoy rogando a Krishna por Su misericordia protectora en este respecto.
But from our side we are begging that she soon will become strong and healthy.
Pero de nuestra parte estamos rogando que pronto llegue a estar fuerte y saludable.
When we chant it we are begging Krishna that we can fully surrender unto His instructions.
Cuando cantamos estamos rogando a Krishna que podamos rendirnos totalmente a Sus instrucciones.
Of course, in this prayer we are begging Lord Jagannatha that He please come to our vision.
Por supuesto, en esta oración estamos rogando al Señor Jagannatha que É por favor venga a nuestra visión.
In this prayer we are begging the Lord and His energy to please engage us their pure devotional service.
En esta oración estamos rogando al Señor y a Su energía que por favor nos ocupe en su servicio devocional puro.
When we chant Hare Krishna we are begging Krishna and His energy to please engage us in His pure devotional service.
Cuando cantamos Hare Krishna estamos rogando a Krishna y a Su energía que por favor nos ocupe en Su servicio devocional puro.
So please, our dear Lord, we are begging you to help us be successful in bringing the entire world civilization to Krishna consciousness.
Entonces por favor, nuestro querido Señor, estamos rogándote que nos ayudes a tener éxito en llevar a toda la civilización mundial a la conciencia de Krishna.
In it we are begging Krishna to make us pure devotees and to empower us that we can make the entire world Krishna conscious.
En ella estamos rogando a Krishna que nos haga devotos puros y que nos dé el poder para que podamos hacer que el mundo entero sea consciente de Krishna.
Sushant--------------------------------------------------------------------------------Answer: To Beg Krishna for Pure Bhakti When we chant Hare Krishna we are begging Krishna and His energy to please engage us in His pure devotional service.
SushantRespuesta: Rogar a Krishna por el bhakti puro Cuando cantamos Hare Krishna estamos rogando a Krishna y a Su energía que por favor nos ocupe en Su servicio devocional puro.
Therefore we are begging Lord Sri Krishna to please give them the special mercy of being released from their illusion so that this world can become a fit place for a gentleman's residence.
Por lo tanto estamos rogando al Señor Sri Krishna que por favor les de la misericordia especial de ser liberados de su ilusión de tal manera que este mundo pueda volverse un lugar adecuado para la residencia de un caballero.
So, even though we have no qualification, we are begging his mercy and empowerment that we can now become successful in delivering the world by awakening everyone to their original, natural state of Krishna consciousness.
Así pues, aunque no tengamos calificación cualquiera, estamos rogando por su misericordia y empoderamiento para que ahora podamos tener éxito en liberar la mundo al despertar a todos a su estado natural y original de consciencia de Krishna.
On one hand we are advised to chant in a prayerful mood, which is like we are hanging on the cliff calling help by vibrating Krishna's holy names, we are begging Krishna's mercy to save us.
De un lado somos aconsejados cantar con un humor de súplica, como si estuviéramos colgando en un precipicio llamando por ayuda al vibrar los santos nombres de Krishna, estamos rogando la misericordia de Krishna para salvarnos.
Therefore, our most beloved Lord Krishna, we are begging you to use us as Your instruments for as soon as possible delivering them by bringing them to their original, natural, fully enlightened state of consciousness as Your eternal servants.
Por lo tanto, nuestro muy amado Señor Krishna, estamos rogándote que nos uses como tus instrumentos para llevarlos tan pronto como sea posible a su estado natural original, totalmente iluminado de conciencia como Tus sirvientes eternos.
Therefore, Srila Prabhupada, we are begging this boon from you that in all times, places, and circumstances with all of our thoughts, words, and deeds we can now be fully absorbed in following your instructions to the absolute very best of our abilities.
Por lo tanto, Srila Prabhupada, estamos rogando esta bendición de ti que en todos los momentos, lugares y circunstancias con todos nuestros pensamientos, palabras y acciones podamos ahora estar absortos totalmente en seguir tus instrucciones con lo mejor de nuestras habilidades.
We are begging our readers to kindly assist us in this most important mission.
Estamos rogando a nuestros lectores que amablemente nos ayuden en esta la más importante misión.
We are begging Sri Sri Radha and Krishna that we can be successful in our mission.
Estamos rogando a Sri Sri Radha y Krishna que podamos tener éxito en nuestra misión.
We are begging Sri Sri Radha and Krishna to please engage us in their service.
Estamos rogando a Sri Sri Radha y a Krishna que por favor nos ocupen en su servicio.
We are begging you to bless us that we can truly become gurus and that as soon as possible we can make the entire world Krishna conscious because it is only in this way that the people here can become happy.
Te suplicamos que nos bendigas para que verdaderamente lleguemos a ser gurus y que, tan pronto como sea posible, podamos volver al mundo entero consciente de Krishna porque es la única manera que la gente llegue a ser feliz.
Palabra del día
poco profundo