we always talk

Popularity
500+ learners.
Why do we always talk about how you get treated?
¿Por qué siempre hablamos de cómo te tratan a ti?
Secondly, we always talk about the dependency culture.
En segundo lugar, siempre hablamos acerca de la cultura de dependencia.
Why do we always talk about the past?
¿Por qué siempre hablamos acerca del pasado?
During our morning meeting we always talk about the weather.
En nuestras charlas matutinas, siempre hablamos del tiempo.
How come we always talk about me and we never talk about you?
¿Por qué siempre hablamos de mí y nunca hablamos de ti?
Yes, the one that we always talk on.
Si, con el que siempre hablamos.
I want what we always talk about.
Quiero lo que siempre hablamos.
Note that this is just what we always talk in the Hunter Methodology.
Tenga en cuenta que esto es lo que siempre hablamos de la metodología de Hunter.
Mr President, we always talk about renewable energy when we talk about prices.
(BG) Señor Presidente, cuando hablamos sobre energía renovable siempre hablamos sobre precios.
Look, man, uh, l-l'm sorry we always talk about the same thing all the time.
Mira, uh, lo lamento siempre hablamos de lo mismo.
Will we always talk to each other?
¿Seguiremos hablando la una con la otra?
But we always talk about the same things.
Te escuchaba, Giulia, pero siempre hablamos de lo mismo:
They can fool nobody: in the end, we all know that we always talk about ourselves.
No engañan a nadie: en el fondo, todos sabemos que siempre hablamos de nosotros mismos.
Why do we always talk about energy and the environment as if they were two different fields?
¿Por qué seguimos hablando en el Parlamento de energía y medio ambiente como si fueran dos ámbitos separados?
Beneatha, we always talk, and I don't mind sometimes, but there is more to a relationship, you know?
Beneatha, siempre estamos hablando y a veces, no me importa, pero una relación es más que eso, ¿sabes?
But be careful and make no mistake, when we talk about mid-range we always talk about price, never performance.
Pero ten cuidado y no te equivoques, cuando hablamos de gama media siempre hablamos de precio, nunca de rendimiento.
Institutional cooperation is one of the major challenges of the Treaty of Lisbon, which we always talk about rather carelessly.
La cooperación institucional es uno de los principales retos del Tratado de Lisboa, del que siempre hablamos sin la debida atención.
What surprises me a little is that we always talk about, that the implants contain compounds that are identical to the natural ones.
Lo que me sorprende un poco es que cuando hablamos de los implantes digamos siempre que contienen compuestos idénticos a los naturales.
(DE) Mr President, ladies and gentlemen, we always talk about the 'economic and financial crisis' in quotation marks. Why do we not refer to a structural crisis?
(DE) Señor Presidente, Señorías, siempre hablamos de la crisis económica y financiera entre comillas, ¿por qué no hablamos de una crisis estructural?
This is remarkable because, in the EU's internal policy, we always talk about actual catch quotas and not about the capacity of the ships.
Esto es realmente curioso porque en la política comunitaria siempre nos referimos cuando se trata de cuotas pesqueras a la captura real y no a la capacidad de los barcos.
Palabra del día
la miel