we agree to disagree

So we agree to disagree on that.
Así que coincidimos en no estar de acuerdo en eso.
Where we disagree, we agree to disagree.
Donde estamos en desacuerdo, acordamos en no estar de acuerdo.
Can't we agree to disagree about this?
¿Podemos estar de acuerdo en estar en desacuerdo sobre esto?
Why don't we agree to disagree?
¿Por qué no nos ponemos de acuerdo en estar en desacuerdo?
Can't we agree to disagree about this?
¿No podemos estar de acuerdo en estar en desacuerdo sobre esto?
Can we agree to disagree on that point?
¿Podemos aceptar que no coincidimos en eso?
Okay, well, we agree to disagree.
Vale, bien, estamos de acuerdo en que no estamos de acuerdo.
Fine, then we agree to disagree!
¡Bien, tendremos que estar de acuerdo en discrepar!
Okay, well, we agree to disagree.
Vale, bien, estamos de acuerdo en que no estamos de acuerdo.
Shall we agree to disagree?
¿Estamos de acuerdo en no estar de acuerdo?
Uh, we agree to disagree.
Estamos de acuerdo en que no estamos de acuerdo.
Shall we agree to disagree?
¿Estamos de acuerdo en discrepar?
I would also like to congratulate my colleague Mr Zingaretti, although he knows that we agree to disagree on this issue.
También me gustaría felicitar a mi colega, el señor Zingaretti, aunque sabe que acordamos discrepar en esta cuestión.
And this time, disabuse yourself of the idea that this is a conversation between equals where I make an argument, you make a counterargument, and we agree to disagree.
Y esta vez, quítate la idea de que esta es una conversación entre iguales donde yo hago un argumento y tú haces un contrargumento, y estamos de acuerdo en estar en desacuerdo.
I can only say that we agree to disagree, and that has to be taken as a sign of just how diverse Europe is: we need to be able to find room for diversity of opinion.
Solo puedo decir que aceptamos la pluralidad de opiniones, y que ésta tiene que entenderse como una muestra de lo diversa que es Europa: tenemos que ser capaces de encontrar espacio para la diversidad de opinión.
Palabra del día
la Janucá