waylaid
Participio pasado dewaylay.Hay otras traducciones para esta conjugación.

waylay

A traveller from Jerusalem to Jericho had been waylaid by robbers.
Un viajero de Jerusalén a Jericó había sido abordado por ladrones.
I've just been waylaid with this case and everything.
Es solo que he estado distraído con este caso y todo.
The parcel was waylaid and ended up being delivered to the police.
El paquete fue robado y terminó siendo entregado a la policía.
I've just been waylaid with this case and everything.
He estado afectado con este caso y todo.
The paparazzi have waylaid an unsuspecting couple.
Los paparazzi han notado una pareja de novios no prevenidos.
This revolution in human liberties and sovereignty was temporarily waylaid by the dark.
Esa revolución de las libertades y la soberanía humanas fue asaltada temporalmente por los oscuros.
It seems as if he has been waylaid.
Parece que algo lo detuvo.
I guess they got waylaid.
Supongo que estaban ocultas.
You are being waylaid, stalked, or pressure and force is put on you.
Te preparan una emboscada, te persiguen, te presionan o te obligan.
I got waylaid. No.
Se me hizo tarde.
This process began in the early 1990s but was soon waylaid by the Anunnaki's change of direction.
Este proceso comenzó a principios de los años noventa pero pronto fue atacado por el cambio de dirección de los Anunnaki.
The next day, while the surviving candidates trekked in search of Desmond, Jacob's ghost waylaid Hurley in his boy form.
Al día siguiente, cuando los candidatos emprendieron la caminata en busca de Desmond, el fantasma de Jacob abordó a Hurley en su imagen de niño.
Threats had been made openly that he would be waylaid and murdered on the way, and his friends begged him not to venture.
Se habían proferido amenazas sin embozo de que le secuestrarían y le matarían en el camino, y sus amigos le rogaban que no se arriesgara.
Shortly after we announced that Batman: Arkham Asylum would be arriving on the Mac on October 13th, Batman was waylaid by one of the Riddler's fiendish puzzles.
Poco después de que anunciáramos Batman: Arkham Asylum llegaría al Mac el 13 de Octubre, Batman fue abstraído por uno de los puzzles de Enigma.
I was late for prayers myself, waylaid in the kitchen.
Yo mismo llegaba tarde a los rezos, metido en la cocina.
You don't suppose that he got waylaid by Veronica, do you?
No imaginarás que fue emboscado por Veronica, ¿o sí?
I guess I got waylaid somewhere along the line.
Creo que tuve desvíos a lo largo de la línea.
We can get ourselves waylaid by focusing on all the strange phenomenon of this time.
Podemos desviarnos, centrándonos en todos los extraños fenómenos de este tiempo.
She knows that the King is capable of having her waylaid and searched.
Sabe que el rey es capaz de hacer que la asalten y registren.
I got waylaid by Mr Venus.
Me encontré con el Sr. Venus.
Palabra del día
el tema