way of functioning
- Ejemplos
He was also thankful to a teacher who had known how to value his intelligence and understand his way of functioning, strengthening what he was. | Estaba también agradecido a una profesora que supo valorar su inteligencia y entender su funcionamiento, potenciando lo que él era. |
In its way of functioning the HAUX-DECOMAT 2000 system of pressure chambers can be compared with the autopilot in aeroplanes or motor vessels. | En su funcionamiento el HAUX-DECOMAT 2000 simula en las cámaras de presión lo que hace el piloto automático en los aviones y buques. |
Foetal programming refers to the fact that the way in which the brain is structured leads to a certain way of functioning in the longer term. | La programación fetal hace referencia a como la conformación de la estructura del cerebro produce un determinado funcionamiento, a largo plazo. |
Everyone has his own needs and a way of functioning that may be different from his parents and each person will need to learn lessons his way. | Cada persona tiene unas necesidades y un funcionamiento que puede ser diferente al de sus padres y cada persona necesitará aprender sus lecciones a su manera. |
We also have very specific jobs that we do, on a universal and planetary scale, from our natural way of functioning and the bias of our spiritual essence. | También tenemos trabajos muy específicos a nivel planetario y universal, desde nuestra forma natural de ser funcionamos a través de nuestra esencia Espiritual. |
This way of functioning also generates a very interesting dynamic in that work is carried out from different points of view and with people of an origin with a much wider ideological scale. | Este funcionamiento genera además una dinámica muy interesante en cuanto que se trabaja desde ópticas diferentes y con personas que provienen de un abanico ideológico más amplio. |
Where biased perspectives of one sort or another have dominated, the transition to an integrated way of functioning will have many steps, including both the deconstruction and reconstruction of society along conceptual, emotional and organizational lines. | Si predomina un tipo u otro de concepción parcial, la transición a un funcionamiento integrado exigirá varias etapas, entre ellas la disgregación y la reconstrucción conceptual, emocional y organizativa de la sociedad. |
The lie is their way of functioning and winning. | La mentira es su manera de funcionar y de ganar. |
This is the human way of functioning. | Esta es la manera de funcionar humana. |
Divine thought-guidance-knowing is realized and is your primary way of functioning. | Se produce el Divino saber-guía-pensamiento y es su forma primaria de funcionar. |
Is the AJSC relevant to the provinces/regions in its present form and way of functioning? | ¿Es el CEAJ relevante para las provincias/regiones en su actual forma y manera de funcionamiento? |
This nimble way of functioning aligns with how Robertson always intended Bonsey Jaden to run. | Esta agilidad para trabajar se adapta a la forma en que Robertson siempre quiso que Bonsey Jaden funcionara. |
We have a lot of knowledge, and from that knowledge there is a way of functioning. | G. Narayan: Tenemos mucho conocimiento, y de él surge una forma de actuar. |
The CADTM International network, based on its accumulated experience, has developed a way of functioning which is unique. | La red CADTM Internacional ha desarrollado, sirviéndose de la experiencia acumulada, un modo operativo propio. |
This nimble way of functioning aligns with how Robertson always intended Bonsey Jaden to run. | Esta manera ágil de trabajar se ajusta a la forma en la que Robertson siempre quiso que Bonsey Jaden funcionara. |
The CADTM International network, based on its accumulated experience, has developed a way of functioning which is unique. | La red CADTM Internacional, teniendo en cuenta sus propias experiencias, ha desarrollado una manera de funcionar que le es propia. |
Its way of functioning is extremely easy and intuitive thanks to its control panel of great visibility. | Su operativa es extradamente sencilla e intuitiva gracias al panel de control de gran visibilidad con el que cuenta. |
The CADTM International network, based on its accumulated experience, has developed a way of functioning which is unique. | La red CADTM Internacional, teniendo en cuenta toda la experiencia acumulada, ha desarrollado una manera de funcionar que le es propia. |
Of course each family has its own way of functioning, internal rules, different ways of interacting with the outside. | Claro está que cada familia tiene su propio modo de funcionamiento e interacción y sus normas internas, distintos de los exteriores. |
Our mental way of functioning is generally the mind which discriminates and this way of thinking is necessary for our survival. | En general, nuestro modo de funcionamiento mental es el espíritu que discrimina y, ese espíritu es necesario para nuestra supervivencia. |
