waves of the ocean

Shiva is depicted as dancing on the waves of the ocean of space.
Shiva se representa como bailando en las olas del océano del espacio.
Can you control the waves of the ocean?
¿Pueden controlar las olas del océano?
Think of the waves of the ocean.
Piense en las olas del océano.
Like the waves of the ocean.
Como las olas del océano.
The waves of the ocean. .
Las olas del océano. .
The waves of the ocean quietly roll in an everlasting encounter with the earth.
Las olas del océano rompen suavemente en un encuentro eterno con la tierra.
I saw the sun smile gently, the waves of the ocean were very near.
Vi el sol sonriendo con dulzura, y las olas del océano estaban muy cerca.
The shapes of waves of the ocean are the symbols of the sea water.
Las formas de las olas del océano son los símbolos del agua del mar.
The waves of life are like waves of the ocean: they lift up and down.
Las olas de la vida son como las olas del océano: se elevan y bajan.
The waves of the ocean may be wild, and yet the underlying ocean is calm.
Las olas del océano pueden ser salvajes, y sin embargo el fondo del mar es calmo.
One should not then overtire oneself, as the waves of the ocean augur an approaching change.
Uno no debe extenuarse, ya que las olas del océano auguran un cambio que se aproxima.
On the Asiatic coast, washed by the waves of the ocean, lie the smiling Philippines.
En la costa asiática, bañada por las olas del océano, se alzan las sonrientes Filipinas.
The waves of the ocean recede.
Tu percepción de la muerte es el culpable.
Like watching the waves of the ocean come up on the beach, and then ebb away.
Como la observación de las ondas del océano subir en la playa, y después bajar lejos.
Humanity is not powerful enough to withstand the intangible force of the waves of the ocean.
La humanidad no es lo suficientemente potente como para soportar la fuerza inmaterial de las olas del océano.
Most of its coastline is unspoilt and completely quiet, where only the waves of the ocean can be listened.
La mayoría de su litoral es virgen y completamente silencioso, solo acompañado por el oleaje del océano.
TheSrimad Bhagavatamonly depicts a few of the avatars of Krishna because they are as innumerable as the waves of the ocean.
ElSrimad-Bhagavatamsolo describe un poco de losavataresde Krishna porque son tan innumerables como las olas del océano.
Boats moored at the dock located on the river bank, protected from the pounding waves of the ocean.
Los barcos atracaban en el muelle situado en la orilla del río, protegido del embate de las olas del océano.
Why should we accept imagined happiness when we can constantly sport in the waves of the ocean of unlimited happiness?
¿Por qué deberíamos aceptar una felicidad imaginada cuando podemos constantemente jugar en las olas del océano de felicidad ilimitada?
This feeling radiated outward across my chest like warm honey melting, like the rhythmic, undulating waves of the ocean.
Este sentimiento se irradió a través de mi pecho como miel tibia derritiéndose, como las olas rítmicas y ondulantes del océano.
Palabra del día
el pantano