water, please

Popularity
500+ learners.
And don't push me in the water please.
Y no me empujes al agua.
Can I have some, some more water please?
¿Puedo tomar algo más de agua, por favor?
I'll have some water please.
Por favor, traedme un poco de agua.
Can you get the lady a glass of water please?
¿Puede traer a la dama un vaso de agua por favor?
Excuse me, can we get some warm water please?
Disculpe, ¿puede traerme un poco de agua tibia, por favor?
May I have a glass of water please?
¿Me puede dar un vaso de agua por favor?
Can you help me with the water please?
¿Puedes ayudarme con el agua, por favor?
Dad, can you bring me some water please?
Papá, ¿me puedes traer un poco de agua? .
Dad, can you bring me some water please?
Papá, ¿me puedes traer un poco de agua?
A cup of tea and a cup of hot water please.
Una taza de té y agua, por favor.
Can I have some water please?
¿Puedo tener un poco de agua por favor?
A glass of water please.
Un vaso de agua, por favor.
Can I have some water please?
¿Puedo tomar un poco de agua, por favor?
Andja, may I have some water please?
Andja, ¿me traes un poco de agua?
Can I get some water please?
¿Pueden darme un poco de agua, por favor?
Get some water please.
Consigue algo de agua por favor.
Yeah um, just some water please.
Mmm, un poco de agua, por favor.
Can I just get some water please?
¿Puede traerme agua por favor?
Uncle, can I have some water please?
Tío, no puedo beber de agua por favor?
Okay, can I've some water please?
Vale, ¿puedo tomar algo de agua?
Palabra del día
el tiburón