waste ground
- Ejemplos
We found this on some waste ground about a mile away. | Encontramos esto en un basural aproximadamente a una milla de aquí. |
According to the evidence, the plates were left on waste ground for the whole afternoon. | Según las pruebas, las placas se dejaron en un descampado durante toda la tarde. |
A sign at the entrance of a waste ground, former cotton warehouse, announces that it has been rented out to another company. | Un cartel a la entrada de un descampado, antiguo almacén de algodón, anuncia que éste ha sido alquilado a una empresa ajena al negocio. |
Or again, the figure performs an elliptical, slapstick choreography which consummates the loss of all orientation, in the middle of a waste ground or a crossroads. | O bien, más aún, el personaje ejecuta una coreografía elíptica, burlesca, que, en medio de un solar o de un cruce, anula todo tipo de orientación. |
The Music Park is an example of redevelopment and urban integration of a degraded area that has lacked facilities for years: a historic waste ground that divided the surrounding districts and isolated the neighbours. | El Parque de la Música constituye un ejemplo de reurbanización e integración urbana de una zona degradada y falta de equipamientos durante años: un histórico descampado que dividía los barrios que lo rodea y aislaba a sus vecinos. |
Only after the yellow fever of 1870, the high classes departured to the area of Retiro, that in those times was a waste ground, although they still assisting to the traditional Carnival Parties of Lezama Square. | Solo después de la fiebre amarilla de 1870, las clases acomodadas partieron del barrio hacia la zona de Retiro que por entonces, era un descampado, aunque siguieron asistiendo a las tradicionales fiestas de Carnaval de Parque Lezama. |
Although still fragmentary, this new knowledge of local biodiversity is already enabling preservation programmes to be implemented: five areas of waste ground have been transformed into ecological meadows and refuge zones have been created on four hectares of Bordeaux Woods. | Aunque todavía muy fragmentado, este nuevo conocimiento de la biodiversidad local permite ya poner en marcha ac-ciones de conservación: cinco territorios baldíos han sido transformados en praderas ecológicas, y se han creado zonas refugio en cuatro hectáreas del Bois de Bordeaux. |
After three days missing, the woman's body was found in a waste ground near her house. | Después de tres días desaparecida, encontraron el cadáver de la mujer en un descampado cerca de su casa. |
Habitat: Gardens, yards, roadsides, waste ground and fields. | Hábitat: Jardines, patios, bordes de caminos, terrenos baldíos y campos. |
Habitat: Shores, beside ditches, roadsides, waste ground, gardens, parks. | Hábitat: Costas, junto a zanjas, bordes de caminos, terrenos baldíos, jardines, parques. |
Habitat: Gardens, parks, grazing land, forest margins, waste ground, harbours. | Hábitat: Jardines, parques, tierras de pastoreo, límites de bosques, terrenos baldíos, puertos. |
Habitat: Yards, gardens, waste ground, roadsides, ruins, loading areas. | Hábitat: Patios, jardines, terrenos baldíos, bordes de caminos, ruinas, zonas de carga. |
Habitat: Roadsides, railway yards, waste ground, parks. | Hábitat: Bordes de caminos, patios de vías férreas, terrenos baldíos, parques. |
Habitat: Dry meadows, meadows, banks, roadsides, railway yards, waste ground. | Hábitat: Praderas secas, praderas, riberas, bordes de caminos, patios de vías férreas, terrenos baldíos. |
Look on the waste ground Are you coming to the pool? | ¿Vas a venir a la piscina? |
In India, plastic waste ground into an asphalt is being used to pave roads. | En la India, los desechos plásticos se convierten en asfalto y se utilizan para pavimentar carreteras. |
Habitat: Around dwelling areas, yards, parks, waste ground, roadsides, beside fields, meadows. | Hábitat: Alrededor de zonas de vivienda, patios, parques, terrenos baldíos, bordes de caminos, al lado de campos, praderas. |
There are still separate stands in many places around inhabited areas, beside allotments and on waste ground. | Aún hay herbajes apartados en muchos lugares alrededor de sitios habitados, junto a parcelas y en terrenos baldíos. |
With a bit of luck it can be found in harbours, dumps, waste ground or even in old medicinal gardens. | Con algo de suerte se puede encontrar en puertos, basureros, terrenos baldíos, o incluso en antiguos jardines medicinales. |
It is frequently seen on waste ground and vacant lots, though there are significant populations in various national parks, in central and southern Florida. | Se ve con frecuencia en tierras yermas y en terrenos vacíos, aunque hay poblaciones significativas en varios parques nacionales, en Florida central y meridional. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
