wash over

I want to see that look wash over your face.
Quiero ver esa mirada inundando tu cara.
But our banking trainees have let that wash over them.
Pero nuestros aprendices de banqueros han dejado todo eso atrás.
The wind was so strong that the waves began to wash over the boat.
El viento era tan fuerte que las olas empezaron a inundar la barca.
I'm gonna let it wash over you.
Voy a dejar que los moje.
Let the beautiful views and soft breezes of Laguna Nichupté wash over you.
Déjate llevar por los hermosos colores y las suaves brisas del Caribe.
Even at this distance, Jun'ai felt the heat wash over her, searing her face.
Incluso desde tan lejos, Jun'ai sintió como el calor la bañaba, abrasándola la cara.
Let experience wash over you.
Deja que la experiencia te invada.
Let it wash over you.
Deja que te envuelvan.
Let it wash over you.
Deja que te invada.
Connect with the sensations associated with smiling and start to feel happiness wash over you.
Conéctate con las sensaciones asociadas con sonreír y empieza a sentir que la felicidad inunda tu cuerpo.
Let it wash over you.
Deja que te envuelvan.
Jimen felt a wave of unfamiliar emotion wash over him as the implications sank in.
Jimen sintió como le bañaba una ola de desconocida emoción al darse cuenta de las implicaciones.
Looking back at two years of these notes, I can feel the relief and gratitude wash over me.
Mirando atrás y examinando dos años de esas notas, puedo sentir que el alivio y la gratitud me invaden.
For best results, you can spin it a Sonos-connected turntable and let the sound wash over you.
Para conseguir los mejores resultados posibles, puedes reproducirlo en un tocadiscos conectado a Sonos y dejar que el sonido te envuelva.
Walk into any of the Edinburgh hotel rooms and take a moment to let your new surroundings wash over you.
Entra en cualquiera de las habitaciones del hotel de Edimburgo y tómate un momento para dejar que tu nuevo entorno te bañe.
Let the feeling of gratitude wash over you and allow yourself to realize just how fortunate you are in that moment.
Deja que la sensación de gratitud te invada y permítete darte cuenta de lo afortunado que eres en ese momento.
Here, breakers pound remote beaches, wisps of fog wash over coastal hills, and tule elk roam in wild meadows.
Aquí, las olas rompen sobre playas remotas, soplos de neblina inundan las colinas costeras y los alces de Tule vagan en prados salvajes.
Her words were simple, and her demeanor sincere, but at her words, I could see new energy wash over the Wardens.
Sus palabras eran simples, y su conducta sincera, pero ante sus palabras, pude ver como una nueva energía bañaba a los Guardianes.
The tidal waves that wash over shores and take the lives of hundreds of thousands and millions of individuals will not be stopped.
Los tsunamis que limpiarán las costas y se llevarán las vidas de cientos de miles y millones de individuos no se detendrán.
Let history wash over you in the holiest of Irish ecclesiastical sites and the resting place of the last high King of Ireland.
Deja que la historia te inunde en los sagrados escenarios eclesiásticos irlandeses y el lugar donde descansa el último Gran Rey de Irlanda.
Palabra del día
el inframundo