wash me
- Ejemplos
Do not want to wash me with your water. | No quiero lavarme con tu agua. |
He wanted to wash me himself the last time. | Me quería lavar él... otra vez... |
His plea was for personal cleansing—wash me—not for cleansing of his garments. | Su petición fue por una limpieza personal— lávame— no para la limpieza de sus vestidos. |
Anastasia takes the body wash, and I know that she wants to wash me. | Anastasia toma el gel de baño y yo sé que ella me quiere lavar. |
But please wash me from my personal sins that I continue to commit everyday. | Pero, por favor, límpiame de mis pecados personales que cometo todos los días. |
I am yours, wash me. | Yo soy tuyo, lávame. |
He wanted to wash me himself the last time. He forced me to | Me quería lavar él... otra vez... de todas formas. |
You don't have to wash me, unless you want, but that's weird. | Y no tienen que lavarme, a menos que quieran pero puede ser raro. No lo se. |
Now wash me, and I shall be whiter than snow. | ¡Oh!, lávame y blanco cual nieve seré. |
Now wash me, and I shall be whiter than snow. | ¡Oh!, lávame tú, y cual nieve seré. |
Cleanse me with a hyssop that I may be pure, wash me; make me whiter than snow. | Límpiame con un hisopo para que pueda ser puro, lávame, hazme más blanco que la nieve. |
Purge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow. | Purifícame con hisopo, y será limpio: Lávame, y seré emblanquecido más que la nieve. |
Purge me with hyssop, and I shall be clean; wash me, and I shall be whiter than snow. | Purifícame con hisopo, y seré limpio; lávame, y quedaré más blanco que la nieve. |
Cleanse me with hyssop, and I will be clean; wash me, and I will be whiter than snow. | Purifícame con hisopo, y seré limpio; lávame, y seré más blanco que la nieve. |
Purge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow. | Purifícame con hisopo, y seré limpio: Lávame, y seré más blanco que la nieve. |
Cleanse me with hyssop, and I shall be clean; wash me, and I shall be whiter than snow. | Purifícame con hisopo, y quedaré limpio; lávame, y quedaré más blanco que la nieve. |
Purify me with hyssop, and I shall be clean; wash me, and I shall be whiter than snow. | Rocíame con el hisopo, y seré limpio, lávame, y quedaré más blanco que la nieve. |
I ask you to come into my heart, forgive me of my sins, wash me clean of all unrighteousness. | Yo te pido que entres a mi corazón, perdóname por mis pecados, lávame y límpiame de toda injusticia. |
PS 51:7 Purge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow. | SAL 51:7 Purifícame con hisopo, y será limpio: Lávame, y seré emblanquecido más que la nieve. |
I give up myself, and whatever I know, Now wash me, and I shall be whiter than snow. | Yo me rindo, y dejo todo lo que conozco, Ahora lávame, y seré más blanco que la nieve. |
