was upsetting
If you can't remember what was upsetting you, what's the problem? | ¿Si no puedes recordar lo que te preocupa, cuál es el problema? |
I'm sure that was upsetting to you. | Estoy segura de que eso te molestó. |
What exactly was upsetting you? | ¿Qué era lo que te molestaba? |
Yeah, it was upsetting. | Sí, eso enoja un poco. |
Maybe whatever happened in that room was upsetting. | Tal vez lo que pasó en esa habitación fue pertubador. |
What's the last dream you've had that was upsetting? | ¿Cuál fue el último sueño que tuviste que fue perturbador? |
It was upsetting and very painful for three days. | Fue muy incómodo y muy doloroso durante tres días. |
Anyway, I'm sure you can see why the dream was upsetting. | Estoy segura que puedes ver porque el sueño era preocupante. |
I know it was upsetting, but it was just a car. | Sé que es molesto, pero solo fue el auto. |
I said it was my fault because it was upsetting. | Dije que era culpa mía porque era irritante. |
Yes, I received a call that was upsetting. | Sí, recibí una llamada que fue perturbadora. |
Yes, I received a call that was upsetting. | Sí, recibí una llamada que me disgustó. |
And that was upsetting the system. | Y eso fue lo que le dañó el sistema pues. |
I'm sure the news was upsetting. | Estoy segura de que la noticia les ha entristecido mucho. |
What exactly was upsetting you? | ¿Qué era exactamente lo que te estaba molestando? |
It was upsetting to know that we had to stay in Texas for 72 hours. | Fue muy molesto darse cuenta que teníamos que quedarnos en Texas por 72 horas. |
Well, that was upsetting. | Bueno, eso ha sido triste. |
Her voice was upsetting. | Su voz era molesta. |
That's not what was upsetting. | Eso no fue lo triste. |
In addition contact with Ralph, who was still in prison, was upsetting the family. | Además, el contacto con Ralph, quien aún estaba en prisión, estaba alterando a la familia. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!