was unlikely

He knew from experience that she would offer him nothing unless he cooperated, and even if he did she was unlikely to believe him.
Sabía por experiencia que ella no le ofrecería nada a menos que él cooperase, e incluso si lo hacía no parecía que ella fuese a creerle.
It was unlikely that even his own people would follow him.
Era poco probable que incluso su propio pueblo lo seguiría.
Sadly, such a thing was unlikely, given the man's position.
Tristemente, tal cosa era poco probable, dada la posición del hombre.
The attorney told me that this was unlikely.
El abogado me dijo que esto era inverosímil.
He wondered if anyone had truly made that offer; it was unlikely.
Se preguntaba si alguien verdaderamente había hecho esa oferta; era poco probable.
I told them that it was unlikely we would win.
Les dije que era poco probable que ganáramos.
TMZ reported the two had split and that a reconciliation was unlikely.
TMZ informó los dos se habían separado y que una reconciliación fue raro.
The rest, however, said that it was unlikely or weren't sure.
El resto declaró que era poco probable o no estaban seguros.
It was unlikely that domestic factors alone could explain such a pattern.
Es poco probable que ese patrón obedezca solo a factores nacionales.
According to this view, a global approach was unlikely to yield constructive results.
Según esta opinión, no era probable que un planteamiento global produjera resultados constructivos.
Its position on the matter had not changed and was unlikely to do so.
Su posición sobre la cuestión no ha cambiado y es poco probable que lo haga.
Although here, too, the seat was unlikely to change hands.
A pesar de que aquí, también, era poco probable que el sillón cambiase de manos.
I said it was unlikely.
Le dije que era poco probable.
No, that was unlikely.
No, eso es poco probable.
I said it was unlikely.
Dije que era poco probable.
Told him it was unlikely.
Le dije que era muy díficil.
But that was unlikely.
Pero eso era inverosímil.
UNHCR was unlikely to continue providing care and maintenance assistance beyond 2005.
Era poco probable que el ACNUR siguiera proporcionando asistencia de atención y manutención más allá de 2005.
The tendency to duplicate was unlikely to serve the cause of human rights.
Es improbable que la tendencia a la duplicación favorezca la causa de los derechos humanos.
Officials said it was unlikely that US troops would be fully withdraw.
Las autoridades dijeron que era poco probable que las tropas estadounidenses se retiraran por completo.
Palabra del día
el inframundo