was take

All I wanted you to do was take me to the movies.
Todo lo que quería que hicieras era que me llevaras al cine.
Almost everything was take one.
Casi todo era una toma.
The award ceremony was take place on October 13, 2015 at the Dome of the Institute de France.
El solemne acto de entrega del galardón tuvo lugar el 13 de octubre de 2015 en la Cúpula del Instituto de Francia.
That too... all they had to do was take it.
Eso también... todo lo que tenían que hacer era tomarla.
So basically, all you did was take a long nap.
Entonces todo lo que hiciste fue tomar una larga siesta.
All you had to do was take his place.
Todo lo que tenías que hacer era ocupar su lugar.
All I did was take a couple of lousy pictures.
Todo lo que hice fue tomar un par de fotos sucias.
All I did was take a couple of lousy pictures.
Lo único que hice fue sacar un par de fotos.
All Javier wanted to do was take care of his family.
Todo lo que quería Javier, era cuidar de su familia.
The first thing we did was take care of poor Leonardo.
Lo primero que hicimos fue encargarnos del pobre Leonardo.
All you had to do was take a nap.
Todo lo que tú tuviste que hacer fue tomar una siesta.
About all they did was take out a couple of hedges.
Lo único que hicieron fue romper un par de setos.
And all he did was take a photo of us!
¡Y todo lo que hizo fue sacarnos una foto!
All you had to do was take the money, man!
¡Lo único que tenías que hacer era agarrar el dinero, amigo!
The least I could do was take over the food.
Lo menos que podía hacer es asumir la comida.
All you had to do was take down the license plate.
Lo único que tenías que hacer era anotar la matrícula.
All he could do was take my place.
Lo único que pudo hacer fue tomar mi lugar.
All I had to do was take him there.
Todo lo que tenía que hacer era llevarlo ahí.
All we did was take inventory of all their weaknesses.
Todo lo que hicimos fue hacer un inventario de sus debilidades.
All I wanted to do was take care of you.
Todo lo que yo quería hacer era cuidarte.
Palabra del día
tallar