| She felt very happy and the time was slipping just fine. | Ella se sentía que muy feliz y el tiempo deslizaba la multa justa. | 
| Let's face it, with all due respect, the Don rest in peace was slipping. | Con el todo debido respeto, el Don, que en paz descanse, chocheaba. | 
| Boedhy had been moved to the shoulder of the road, but had lost consciousness and was slipping into coma. | Boedhy era, por fin, llevado al arcén de la carretera; había perdido el conocimiento y entraba en coma. | 
| In that moment, I was slipping into heaviness and became aware that I was not staying but on my way back to my body. | En ese momento, me deslizaba hacia una pesadez y me di cuenta que no me quedaba sino que estaba de camino a mi cuerpo. | 
| In large part it was generated by a systematic and deliberate ongoing political process dating from the anxieties of the very wealthy in the 1960s and 1970s that control of the country was slipping away from them. | Por el contrario, esas desigualdades fueron en gran parte engendradas por un proceso político continuo y deliberado que data de los años 1960 y 1970 –periodo durante el cual los individuos más ricos del país temían perder el control de este. | 
| In large part it was generated by a systematic and deliberate ongoing political process dating from the anxieties of the very wealthy in the 1960s and 1970s that control of the country was slipping away from them. | Por el contrario, esas desigualdades fueron en gran parte engendradas por un proceso político continuo y deliberado que data de la década de 1960 y 1970, periodo durante el cual los individuos más ricos del país temían perder el control de éste. | 
| He held the ledge with great difficulty, the hands was slipping. | Sostuvo la cornisa con gran dificultad, sus manos se resbalaban. | 
| He was slipping away, but I was just so lonely. | Él se escapaba, pero me sentía tan sola. | 
| They rushed there, but all the time Siuli was slipping and falling. | Corrieron allí, pero todo el tiempo Siuli se resbalaba y se caía. | 
| He was slipping, and he was falling, but he kept on climbing. | Se estaba resbalando, y él estaba cayendo, pero seguía subiendo. | 
| It now looked as if the revolution was slipping through their fingers. | Ahora parecía como si la revolución se les escapara de los dedos. | 
| You said it was slipping in first, right? | Dijiste que perdía fuelle en primera, ¿verdad? | 
| Would Clay leave the campaign because Tenez was slipping in the polls? | ¿Iba Clay a dejar la campaña porque Tenez está bajando en las encuestas? | 
| I told you he was slipping, and he was. | Te dije que estaba adormecido y lo estaba. | 
| My country was slipping into chaos. | Mi país estaba sumido en el caos. | 
| The ground was slipping away under his feet. | El suelo vacilaba bajo sus pies. | 
| The summer was slipping through my hands. | El verano se me escurría por las manos. | 
| I told you he was slipping, and he was. | Le dije, que estaba sangrando y era cierto. | 
| Everything he'd worked for, hoped for, was slipping away. | Todo por lo que había trabajado se le escapaba de las manos. | 
| How did it feel to know the love of your life was slipping away? | ¿Cómo se sintió al saber que el amor de su vida se le escapaba? | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
