was sailing
-estuve navegando
Pasado progresivo para el sujetodel verbosail.Hay otras traducciones para esta conjugación.

sail

Once a ship was sailing from Egypt to Libya.
Una vez navegaba un barco de Egipto a Libia.
The first family was sailing from Brasil to Viamonte.
La primera familia navegaba de Brasil hacia Viamonte.
I was sailing from England.
Yo zarpé de Inglaterra.
In December 2002, a merchant ship flying no flag was sailing in the Gulf of Aden.
En diciembre de 2002, un barco mercante sin bandera navegaba en el Golfo de Adén.
He got into a ship that was sailing as far away from Nineveh as possible in that day.
Él abordó una nave que iría lo más lejos posible de Nínive en esos días.
It's a crew member from Russia who was sailing from Porto Cristo (Palma de Mallorca) to Tenerife.
Se trata de un tripulante de origen ruso que navegaba de Porto Cristo (Palma de Mallorca) a Tenerife.
While Bonaparte was sailing to Malta, the Royal Navy re-entered the Mediterranean for the first time in more than a year.
Mientras Bonaparte navegaba hacia Malta, la Marina Real inglesa volvió a entrar al Mediterráneo por primera vez en más de un año.
Legend has it that a Venetian doge was sailing this area in a bed weather so he vowed to Sv.
La leyenda cuenta que un dogo veneciano navegaba por esta zona en condiciones climáticas adversas. Le juró a St.
A few days earlier, Henrik was sailing in the Pacific Ocean to see how critical the plastic waste situation has become.
Unos días antes, Henrik navegaba por el Océano Pacífico para ver cuán crítica se ha vuelto la situación de los deshechos de plástico.
The closeness of a ship that was sailing West attracted their attention and they looked for a location where they could observe it better.
La proximidad de un barco que navegaba hacia el Oeste llamo su atención y buscaron un lugar donde contemplarlo a placer.
One day we were watching an adventure video about a Norwegian who was sailing in Antarctica waters.
Un día estábamos asistiendo un video sobre un noruego que navegaba en Antarctica en una mañana sin viento, cuando su motor se rompió.
Let me remind you that the Erika was sailing under a flag of convenience, that of a state applying for membership of the European Union.
He de recordar que el Erika llevaba pabellón de conveniencia de un Estado candidato al ingreso en la Unión.
Many hours went by whilst she was seeing everything, and in her delight she did not observe that the ship was sailing away.
Transcurrieron muchas horas así, y la princesa, absorta y arrobada, no se dio cuenta de que el barco se había hecho a la mar.
I saw again Fatuzzo the seafarer who, aged 20, was sailing a magnificent cruise ship from New York to the Bahamas and back - the good ship Oceanic - flying a European flag: there were dances, elegant clothes, money being spent everywhere.
De nuevo vi a Fatuzzo el marinero que, con 20 años de edad, navegaba en un hermoso crucero desde Nueva York hacia las Bahamas y de vuelta -en el barco Oceanic- con bandera europea: había bailes, ropa elegante, dinero para gastar en todas partes.
The ship was sailing smoothly along, when suddenly a squall hit.
El barco navegaba suavemente, cuando de repente llegó un turbión.
The ship was sailing NE at a constant speed of 22 knots.
El barco navegaba hacia el NE a una velocidad constante de 22 nudos.
A ship flying the French tricolor was sailing toward the south.
Un barco que llevaba la bandera tricolor de Francia navegaba hacia el sur.
The ship was sailing through tumultuous seas.
El barco navegaba por mares embravecidos.
The sailboat was sailing on a beam reach.
El velero navegaba con el viento de través.
The ship was sailing southeast, but changed course and it's now sailing west.
El barco navegaba en dirección sureste, pero cambió de rumbo y ahora navega en dirección oeste.
Palabra del día
el tema