rub
His other hand was rubbing my back underneath my shirt. | Su otra mano frotaba mi espalda por debajo de mi camisa. |
He was rubbing his cheek against my face over and over. | Estaba frotando su mejilla contra mi rostro constantemente. |
He was rubbing her, but she was staring at me. | Él la acariciaba, pero ella no me quitaba los ojos de encima. |
And he was rubbing it with a cloth. | Lo frotaba con un paño. |
Keaty was rubbing his ankle. | Keaty se restregaba el tobillo. |
The dude database was rubbing everyone the wrong way. | La base de datos de tíos estaba rozando a todos de la peor manera. |
The citizen of Petrograd was rubbing his frightened eyes under a new regime. | El buen burgués se frotaba los ojos, asustado, ante el nuevo régimen. |
But I was rubbing shoulders with independent on-line pioneers and seasoned journalistic veterans. | Pero me estaba codeando con los pioneros del periodismo en línea y con veteranos y experimentados periodistas. |
I noticed now that Claire was rubbing her fingers together and she continued to do so for the rest of the session. | Noto ahora que Claire esta frotando sus dedos y lo sigue haciendo por el resto de la sesión. |
It is revealed Kate was rubbing her wrists when she was first seen by Jack because she was wearing handcuffs on the plane. | Se revela que Kate estaba frotándose las muñecas cuando conoce a Jack porque llevaba esposas en el avión. |
The girl who was rubbing her fingers through my hair told me I was only out for about a minute. | La chica que me estaba acariciando el pelo con sus dedos me dijo que estuve inconsciente solo un minuto más o menos. |
Schüssel was rubbing his hands as the process of self-destruction of the Social Democracy in the hands of the leadership forged ahead. | Schüssel se frotaba las manos mientras avanzaba a grades pasos el proceso de autodestrucción de la socialdemocracia en manos de la dirección. |
I was rubbing my eyes, after a long day at the library, and trying to defrost the window, when all of a sudden his majesty leaped into my hazy vision. | Iba frotándome los ojos después de un día interminable en la biblioteca, e intentando desempañar el parabrisas, cuando, de golpe, Su Majestad se introdujo de un salto en mi borrosa visión. |
Repsol Honda Team's debutant in trial's top-flight, Basque Jaime Busto, made a great start and was rubbing shoulders with the top riders after presenting a low first lap scorecard. | El joven debutante en la máxima categoría y también en el Repsol Honda Team, el vasco Jaime Busto, ha tenido un buen arranque y se ha colocado en posiciones destacadas tras presentar una tarjeta con una puntuación muy contenida en la primera vuelta. |
He was rubbing his hands together in excitement for dinner. | Se frotaba las manos con ganas para la cena. |
The cat was rubbing against my legs because he wanted me to give him his food. | El gato se restregaba contra mis piernas porque quería que le diera su comida. |
A bur had gotten inside his boot and was rubbing his foot. | Se le había metido un cadillo en la bota y le estaba arañando el pie. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!