was refusing
-estuve rechazando
Pasado progresivo para el sujetodel verborefuse.Hay otras traducciones para esta conjugación.

refuse

He wanted to send a man for their deliverance but Moses was refusing to go back to Egypt.
Quería enviar a un hombre para que les liberara, pero Moisés rechazaba regresar a Egipto.
In 2005 the Campaign for Safe Cosmetics learned that the FDA had conducted a safety study of phthalates, but was refusing to release the findings.
La Campaña por unos Cosméticos Seguros de 2005 constató que la FDA había confeccionado un estudio sobre la seguridad del empleo de los ftalatos, aunque rechazó publicar los hallazgos.
I felt pressure that I was refusing to help, but everything in me was reluctant, as such a call which reaches me also means me.
Me sentía bajo presión si me negaba posiblemente a dar ayuda, aunque todo mi ser se resistía, a pesar que un llamado así que me llega también me involucra a mí.
The case was initiated in 2003 by a complaint lodged by TvTel, followed by another complaint by Cabovisão in 2004 - both market competitors - arguing that PT Comunicações was refusing access to its underground conduit network.
Este caso se inició en 2003 a raíz de una denuncia formulada por TvTel, seguida de otra denuncia presentada por Cabovisão en 2004 -ambas empresas competidoras en el mercado- en las que se alegaba que PT Comunicações negaba el acceso a su red subterránea de conducción de cables.
Therefore, the other attorney was refusing to respond.
Por lo tanto, el otro abogado se negaba a responder.
Wyck was refusing to do anything with any of us, that's what I heard.
Wyck se negaba a hacer algo con nosotros. Eso es lo que escuché.
The negotiations took ages, because the other side was refusing to negotiate.
La negociación fue interminable porque la otra parte se negaba a hacer concesiones.
Lil Wayne was alert at the time of publication, but was refusing medical treatment.
Lil Wayne fue de alerta en el momento de la publicación, pero fue rechazar el tratamiento médico.
The French Government, for instance, was refusing to eliminate export subsidies for electoral reasons.
Por ejemplo, el Gobierno de Francia rehúsa eliminar los subsidios a las exportaciones por razones electorales.
According to information received, the Ministry of Health was refusing to apply the relevant WHO recommendations.
Según la información recibida, el Ministerio de Salud se negaba a aplicar las recomendaciones pertinentes de la OMS.
She called because she was beside herself that the officer was refusing to help her.
Había llamado a Barbara pues estaba muy molesta porque el agente se rehusaba a ayudarla.
Abbott was refusing to offer the version of its Kaletra product that is needed by the poorest consumers.
La empresa Abbott se negaba a ofrecer la versión de su producto Kaletra que necesitaban los consumidores más pobres.
This woman was handing two or three Beijing maps to my wife, and my wife was refusing to take them.
Esta mujer estaba dando dos o tres mapas de Beijing a mi esposa, y mi esposa se negaba a tomarlos.
Unfortunately, human to human transmission was refusing to occur, and this was a necessary ingredient.
Desafortunadamente para ellos, no se ha producido el contagio entre seres humanos, que era el requisito necesario para hacerlo.
I recently met with a small business owner who had a brilliant idea but was refusing to change her business blueprint.
Recientemente tuve una reunión con una pequeña empresaria que tenía una idea brillante, pero se negaba a cambiar su plan de negocios.
The Algerian text was not a consensus text, but despite that the Algerian delegation was refusing to acknowledge its responsibility.
El texto de Argelia no es un texto de consenso, pero al mismo tiempo la delegación de Argelia elude reconocer su responsabilidad.
When we were in Edinburgh, the Eritrean Ambassador to the EU told me that Eritrea wanted the situation resolved, but Ethiopia was refusing to take action.
Cuando estuvimos en Edimburgo, el embajador eritreo ante la UE me dijo que Eritrea quería resolver la situación, pero Etiopía se negaba a hacer nada.
West had asked them to leave because the house was small and Riffenburg was refusing to look for work, she would later tell authorities.
West les había pedido que se fueran porque el lugar era pequeño y Riffenburg se negaba a buscar trabajo, algo que ella misma le diría luego a las autoridades.
Once again there was hope, but now it was the doctor who was refusing to let us donate because he wanted to do an analysis of the boy's blood group.
Otra vez esperanza, pero ahora es el médico quien se niega a dejarnos donar porque pretende hacer un análisis al niño para saber su grupo.
Its president, right-wing politician Chantal Jouanno, had announced that, outraged at the public outcry over her €176,400 yearly salary, she was refusing to organize the debate.
Su presidenta, la política de derecha Chantal Jouanno, había anunciado que, indignada ante la indignación pública por su salario anual de 176.400 euros, se negaba a organizar el debate.
Palabra del día
el guion