He wanted to send a man for their deliverance but Moses was refusing to go back to Egypt. | Quería enviar a un hombre para que les liberara, pero Moisés rechazaba regresar a Egipto. |
In 2005 the Campaign for Safe Cosmetics learned that the FDA had conducted a safety study of phthalates, but was refusing to release the findings. | La Campaña por unos Cosméticos Seguros de 2005 constató que la FDA había confeccionado un estudio sobre la seguridad del empleo de los ftalatos, aunque rechazó publicar los hallazgos. |
I felt pressure that I was refusing to help, but everything in me was reluctant, as such a call which reaches me also means me. | Me sentía bajo presión si me negaba posiblemente a dar ayuda, aunque todo mi ser se resistía, a pesar que un llamado así que me llega también me involucra a mí. |
The case was initiated in 2003 by a complaint lodged by TvTel, followed by another complaint by Cabovisão in 2004 - both market competitors - arguing that PT Comunicações was refusing access to its underground conduit network. | Este caso se inició en 2003 a raíz de una denuncia formulada por TvTel, seguida de otra denuncia presentada por Cabovisão en 2004 -ambas empresas competidoras en el mercado- en las que se alegaba que PT Comunicações negaba el acceso a su red subterránea de conducción de cables. |
Therefore, the other attorney was refusing to respond. | Por lo tanto, el otro abogado se negaba a responder. |
Wyck was refusing to do anything with any of us, that's what I heard. | Wyck se negaba a hacer algo con nosotros. Eso es lo que escuché. |
The negotiations took ages, because the other side was refusing to negotiate. | La negociación fue interminable porque la otra parte se negaba a hacer concesiones. |
Lil Wayne was alert at the time of publication, but was refusing medical treatment. | Lil Wayne fue de alerta en el momento de la publicación, pero fue rechazar el tratamiento médico. |
The French Government, for instance, was refusing to eliminate export subsidies for electoral reasons. | Por ejemplo, el Gobierno de Francia rehúsa eliminar los subsidios a las exportaciones por razones electorales. |
According to information received, the Ministry of Health was refusing to apply the relevant WHO recommendations. | Según la información recibida, el Ministerio de Salud se negaba a aplicar las recomendaciones pertinentes de la OMS. |
She called because she was beside herself that the officer was refusing to help her. | Había llamado a Barbara pues estaba muy molesta porque el agente se rehusaba a ayudarla. |
Abbott was refusing to offer the version of its Kaletra product that is needed by the poorest consumers. | La empresa Abbott se negaba a ofrecer la versión de su producto Kaletra que necesitaban los consumidores más pobres. |
This woman was handing two or three Beijing maps to my wife, and my wife was refusing to take them. | Esta mujer estaba dando dos o tres mapas de Beijing a mi esposa, y mi esposa se negaba a tomarlos. |
Unfortunately, human to human transmission was refusing to occur, and this was a necessary ingredient. | Desafortunadamente para ellos, no se ha producido el contagio entre seres humanos, que era el requisito necesario para hacerlo. |
I recently met with a small business owner who had a brilliant idea but was refusing to change her business blueprint. | Recientemente tuve una reunión con una pequeña empresaria que tenía una idea brillante, pero se negaba a cambiar su plan de negocios. |
The Algerian text was not a consensus text, but despite that the Algerian delegation was refusing to acknowledge its responsibility. | El texto de Argelia no es un texto de consenso, pero al mismo tiempo la delegación de Argelia elude reconocer su responsabilidad. |
When we were in Edinburgh, the Eritrean Ambassador to the EU told me that Eritrea wanted the situation resolved, but Ethiopia was refusing to take action. | Cuando estuvimos en Edimburgo, el embajador eritreo ante la UE me dijo que Eritrea quería resolver la situación, pero Etiopía se negaba a hacer nada. |
West had asked them to leave because the house was small and Riffenburg was refusing to look for work, she would later tell authorities. | West les había pedido que se fueran porque el lugar era pequeño y Riffenburg se negaba a buscar trabajo, algo que ella misma le diría luego a las autoridades. |
Once again there was hope, but now it was the doctor who was refusing to let us donate because he wanted to do an analysis of the boy's blood group. | Otra vez esperanza, pero ahora es el médico quien se niega a dejarnos donar porque pretende hacer un análisis al niño para saber su grupo. |
Its president, right-wing politician Chantal Jouanno, had announced that, outraged at the public outcry over her €176,400 yearly salary, she was refusing to organize the debate. | Su presidenta, la política de derecha Chantal Jouanno, había anunciado que, indignada ante la indignación pública por su salario anual de 176.400 euros, se negaba a organizar el debate. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!