was on top of

We were making love... and she was on top of me.
Estábamos haciendo el amor... y ella estaba encima de mí.
At least Javier was on top of a dolphin.
Por lo menos Javier estaba encima de un delfín.
She was on top of the bed, just... sleeping.
Ella estaba encima de la cama, solo... durmiendo.
We were making love... and she was on top of me.
Estabamos haciendo el amor y ella estaba encima de mí.
The car was on top of him when it was crushed.
El auto estaba encima de él cuando fue aplastado.
Six years ago, I was on top of the world.
Hace seis años, estaba en la cima del mundo.
But when I woke up, he was on top of me.
Pero cuando me desperté, él estaba encima de mí.
When she regained consciousness, another soldier was on top of her.
Cuando recobró el conocimiento, otro soldado estaba encima de ella.
I was on top of the world, and then...
Yo estaba en la cima del mundo Y entonces...
Oh, you know, I was on top of my game.
Tú sabes, estuve en la cima de mi juego.
Don't count on it.Jeremy Jaynes was on top of the world.
No cuente en ella.Jeremy Jaynes estaba encima del mundo.
When I woke up, he was on top of me.
Cuando me desperté él estaba encima de mí.
You woke up, and the attacker was on top of you?
Se despertó, ¿y el agresor estaba encima de usted?
When I woke up, he was on top of me.
Cuando desperté, él estaba encima de mí.
At least Javier was on top of a dolphin.
Al menos Javier iba montado encima de un delfín.
I felt like I was on top of my game.
Sentía que estaba en la cima de mi juego.
I woke up, and he was on top of me.
Me desperté y estaba encima de mí.
When I came in, he was on top of her.
Cuando entré, el estaba encima de ella.
You're saying he was tied up and she was on top of him.
Estás diciendo que estaba atado y ella estaba encima de él.
She was on top of the bus and inside?
¿Estuvo en el techo del bus y adentro?
Palabra del día
el espantapájaros