was listened
- Ejemplos
He was listened by Julio, Luis, Jorge, Adolfo, Juan Carlos, and me. | Lo escuchábamos Julio, Luís, Jorge, Adolfo, Juan Carlos y yo. |
It is that music which three first of a life only and was listened by Enesku. | Es aquella música, que tres primero de la vida solamente y escuchaba Enesku. |
Evo Morales, for 45 minutes, was listened to with attention and enthusiasm. | Evo Morales, durante 45 minutos, fue escuchado con atención y entusiasmo. |
No one shot was listened, alone the noise of the sables. | No se escuchó un solo disparo, solo el ruido de los sables. |
We are pleased that our standpoint on the amendment of paragraph 21 was listened to. | Nos alegra haber recibido apoyo para la enmienda sobre el apartado 21. |
Our station was listened to throughout Lebanon, but also in Cyprus, in Syria and throughout the Holy Land. | Nuestra emisora se oía en todo Líbano, pero también en Chipre, Siria y Tierra Santa. |
I do not believe it is right to sulk about whether the European Parliament was listened to or not. | No creo que resulte acertado enfadarse por si se ha escuchado o no al Parlamento Europeo. |
As Fides learns, the serious question was listened and discussed by legislators. | Según la información que hemos recibido en la Agencia Fides, esta cuestión tan grave ha sido escuchada y discutida por los legisladores. |
And on the first day of prayer afterwards, his testimony was listened to like that of a martyr. | Y durante el primer día de oración después de los hechos escuchamos su testimonio como se escucha el de un mártir. |
It had no real control over the program, but it was listened to, although not 100% of the time. | No tenía control real sobre el programa, pero su opinión era tomada en cuenta, aunque no el 100% de las veces. |
In Guatemala, the teachers' movement was listened to, at least to some extent, in an election year. | ¿LA DEMOCRACIA ESTÁ DESNUDA? El movimiento magisterial fue escuchado, al menos parcialmente, en un año electoral. |
I visited every capital, as the President kindly recalled, and everyone was listened to and helped to shape the outcome. | Yo mismo visité todas las capitales, como ha recordado amablemente el Presidente, y todos pudieron hacer oír su voz y ayudar a conformar el resultado. |
Until a few years ago, the tango was listened in almost empty neighborhood saloons, in the existing tanguerias, in radio programs directed by collectors. | Hasta hace pocos años, el tango se escuchaba en locales barriales de público escaso, en las pocas tanguerías que existían, en programas radiales dirigidos por coleccionistas. |
He was listened to, owing to the sales award he received during his first year from Namco president, Mr. Masaya Nakamura. | Le prestaban atención, un respeto que se ganó debido al galardón de ventas que recibió durante su primer año de manos del presidente de Namco, el señor Masaya Nakamura. |
Civil society started making an impact and was listened to, not because of who we were, but because of what we were talking about and how we were saying it. | La sociedad civil empezó a tener impacto y a ser tenida en cuenta, no tanto debido a quiénes éramos sino por lo que decíamos y por cómo lo decíamos. |
SP also displayed its wares at Crosby's product exhibit, where Orsak was on hand to take questions and showcase the equipment alluded to in his presentation, which he believes was listened to by up to 150 delegates. | SP también mostró sus productos en la exhibición de productos de Crosby, donde Orsak estuvo disponible para responder preguntas y exhibir el equipo aludido en su presentación, que él cree que fue escuchado por hasta delegados de 150. |
In my house there was listened Berlioz, to Jimi Hendrix and to Joan Manuel Serrat; Cortázar and to Asimov was read; and every Friday night, instead of Un, dos, tres, we saw La Clave. | En mi casa se escuchaba a Berlioz, a Jimi Hendrix y a Joan Manuel Serrat; se leía a Cortázar y a Asimov; y los viernes por la noche, en vez del Un, Dos, Tres, veíamos La Clave. |
