was landing
-estuve aterrizando
Pasado progresivo para el sujetodel verboland.Hay otras traducciones para esta conjugación.

land

About an hour later he was landing at Heathrow.
Cabalgó durante una hora que a él le pareció infinita.
Unfortunately Elena left us while I was landing in Paris to take my connection to Milan.
Lamentablemente Elena se fue mientras yo aterrizaba en Paris para tomar el vuelo a Milán.
She grabbed Katherine's hand and darted away, shielded by the bulk of Sean's skimmer from the transport, which was landing beyond it.
Ella asió mano de Katherine y recorrió lejos, protegido por el mayoría de skimmer de Sean del transporte, que aterrizaba más allá de lo.
Because of it Aalto played at imagining that, when it was landing in the frozen shore of the Päijänne, actually it was doing it in the Sicilian cliffs, and that his house was this temple that it had outlined.
Por eso Aalto jugó a imaginarse que, cuando desembarcaba en la orilla helada del Päijänne, en realidad lo hacía en los acantilados sicilianos, y que su casa era ese templo que había esbozado.
There was no time for more since the first logs were taken from the river on a Saturday and on the following Saturday, as Mrs. Roosevelt's plane was landing, the outer door was fitted in the otherwise completed cabin.
No había tiempo para más, puesto que los primeros troncos se sacaron del río el sábado y el sábado siguiente, justo cuando aterrizó el avión de la Sra. Roosevelt, se colocó en su sitio la puerta de la cabaña.
The occasional baseball diamond assured me I was landing in the right place.
Los ocasionales diamantes de béisbol me aseguraban que estaba aterrizando en el lugar correcto.
Manny was landing a lot of small peacock bass but nothing of value.
Manny fue el aterrizaje de una gran cantidad de pequeñas pavón, pero nada de valor.
Yes, you— All I said was landing them could go a long way toward making your case.
Sí, tú... Todo lo que dije fue que conseguirlos podría ser un largo camino hacia plantear tu caso.
Yes, you— All I said was landing them could go a long way toward making your case.
Sí, tú... Todo lo que dije fue que firmarlos podía hacer mucho a favor de tu caso.
The first jump was made at 11:00 o'clock of the morning. The main purpose was landing in the sand.
El primer salto se ralizó a las 11:00 de la mañana, el objetivo era caer en la arena.
At the start of March it was the president of Colombia, Juan Manuel Santos that was landing in Spain.
Y a comienzos de marzo de este año lo hizo el presidente de Colombia, Juan Manuel Santos.
Have a Great Eternity The other day when our flight was landing in Dallas the stewardess made an announcement over the airplane's public address system wishing us all a great day.
El otro día cuando nuestro vuelo estaba aterrizando en Dallas, la azafata hizo un anuncio sobre el sistema de dirección público del avión deseando a todos un gran día.
The next day at the start of the stage with the other riders there we visit the place indicated and we replaced the mono even as the Organization's helicopter was landing for a control.
Al día siguiente en el inicio de la etapa con los jinetes que visitamos el lugar indicado y reemplazamos el mono como fue aterrizaje de helicóptero de la organización para un control.
When my Korean friend visited SF, he asked about everything, when her flight was, when she was landing, how long she was staying, how long I knew her, almost like a full interrogation.
Cuando mi amigo coreano visitó SF, preguntó acerca de todo, cuando era su vuelo, cuando estaba aterrizando, cuánto tiempo se alojaba, cuánto tiempo que la conocía, casi como una interrogación completa.
The mishap occurred as the EA-6B was landing during night carrier qualifications, striking the folded wings of the S-3, which had not yet cleared the landing area of the flight deck.
El accidente se produjo cuando el EA-6B regresaba al portaaviones por la noche siguiendo las señales luminosas y al aterrizar golpeó las alas plegadas de la S-3 que estaba en la zona de aterrizaje de la cubierta de vuelo.
I had never expected to visit Cuba, and it was only because of my work in the area of human rights and treatment access for People with AIDS that I was landing in Cuba at all.
Nunca esperé visitar Cuba y fue solo por mi trabajo en el campo de los Derechos Humanos y Acceso a Tratamiento para las PVS's que llegué a Cuba.Tenía poco conocimiento de la vida en Cuba.
I was a teenager at the time Apollo was landing on the moon, and my assumption was that the astronauts were selected for the job because they were the best at resisting dizziness, and they were in good physical shape.
Yo era adolescente cuando alunizó el Apolo, y asumí que los astronautas fueron seleccionados para el trabajo por que eran los mejores para resistir mareo, y estaban en buena condición física. Asumí que eran torpes mentalmente.
We got seats on the first row for the boxing match. We were so close that the competitors' sweat was landing on us.
Conseguimos asientos en la primera fila para el combate de boxeo. Estábamos tan cerca que el sudor de los competidores se nos cayó.
Palabra del día
permitirse