was it real?

Popularity
500+ learners.
Was it real gold?
¿Era oro de verdad?
The vision in the cave, was it real or not?
La visión de la cueva, ¿era real o no?
What she saw there, in her personal history, was it real?
Lo que vio ahí, en su historia personal, ¿era real?
It all sounded very good, but was it real?
Todo esto sonaba muy bien, pero, ¿era real?
It all sounded very good, but was it real?
Todo sonaba muy bien, pero, ¿era real?
Was it a dream or was it real?
¿Era un sueño o fue real?
The social security number, was it real?
El número de seguridad social que me diste, ¿es real?
The offer you made me, to start again on another shore, was it real?
La oferta que me hizo, de comenzar nuevamente del otro lado, ¿era real?
Was His temptation phony or was it real?
¿Su tentación fue una farsa o fue real?
The offer you made me, to start again on another shore, was it real?
La oferta que me hiciste para empezar de nuevo en ultramar, ¿es real?
Was that acting, or was it real?
¿Fue parte de la actuación o es que fue de verdad?
I just need to know, was it real, or was it, like, a delusion?
Solo necesito saber: ¿Fue real o un delirio?
But was it real?
¿Pero ha sido real?
Not only was it real, but I never felt so much alive than during this experience!
No solamente fue real, ¡sino que jamás me sentí tan vivo y despierto como durante esa experiencia!
You know, I was high as a kite, so what I saw, or what I think I saw, was it real?
Sabes, estaba más drogado que nada, así que lo que vi, o lo que creo que vi, ¿fue real?
Was it real, or a fantasy?
¿Era real, o una fantasía?
Was it real for you, too?
¿Fue real para ti también?
Was it real for us.
Fue real para nosotros.
Was it real enough for you?
¿No fue bastante real para ti?
Was it real or illusion?
¿Ha sido real o una ilusión?
Palabra del día
brillante