was initiating
-estuve iniciando
Pasado progresivo para el sujetodel verboinitiate.Hay otras traducciones para esta conjugación.

initiate

DIGESA had expanded their studies and was initiating health intervention programs.
DIGESA había ampliado sus estudios e iniciado programas de intervención de salud.
About 15 years ago, NeXTSTEP was initiating a revolution in the Unix world: allowing people to use Unix without knowing anything about it!
Apróximadamente hace 15 años, NeXTSTEP iniciaba una revolución en el mundo Unix: ¡permitiendo a la gente usar Unix sin saber nada al respecto!
These days have doubled, up to almost the spring of 2015, before Putin was initiating a partial and sufficient withdraw of his military means.
Estos días se han doblado, hasta casi la primavera de 2015, antes de que Putin iniciara un repliegue parcial y suficiente de sus medios militares.
The Second Circuit said they could, reasoning that the user was initiating the copying, there was a separate copy for each user, and the user's playback was not a public performance.
El Segundo Circuito dijo que sí, argumentando que era el usuario el que iniciaba la copia, que había una copia independiente para cada usuario y que la reproducción por el usuario no era una ejecución pública.
The Department of Natural Resources was initiating an inquiry into the unexpected incidents.
El Departamento de Recursos Naturales por lo tanto estaba empezando una investigación sobre estos incidentes tan inesperados.
Lastly, Mauritius had signed the Optional Protocol to the Convention and was initiating the procedure for ratification.
Por último, Mauricio ha firmado el Protocolo Facultativo y está iniciando el procedimiento de ratificación.
JORDAN said it had eliminated 70 percent of ODS and that it was initiating a renewable energy fund.
JORDANIA dijo que ha eliminado el 70 por ciento de las SAO y que estaba iniciando un fondo de energía renovable.
As mentioned, our main challenge was initiating discussion on the human rights compromised by this bill.
Como se mencionó, en primer lugar nuestro reto fue instalar el debate sobre los derechos humanos que estaban en juego con el proyecto de ley.
Another prophetic act was initiating the Congregation's efforts for a Justice and Peace Committee at the level of the General Administration.
Otro acto profético fue iniciar los esfuerzos de la Congregación por tener un Comité de Justicia y Paz en el nivel de la Administración general.
On 4 September 2012, president Juan Manuel Santos announced to the country that he was initiating a peace process with the Farc guerrilla.
El 4 de septiembre pasado, el presidente Juan Manuel Santos le anunció al país que comenzaba un proceso de paz con la guerrilla de las Farc.
I charged at the time that the FSLN was initiating a chain of pacts that would end up jeopardizing the nation.
Denuncié entonces que lo que el FSLN estaba haciendo era iniciar una cadena de pactos y que esos pactos iban a perjudicar a la nación.
On 5 December 2003 the Commission announced that it was initiating proceedings against 11 Member States for delays in bringing the directive into force.
El 5 de diciembre de 2003, la Comisión Europea anunció que había incoado procedimiento por incumplimiento contra nueve Estados miembros por el retraso en la entrada en vigor de la Directiva.
At the time of validation, the Administration was initiating an analysis of a revised provision and expected to complete that process by the end of the third quarter of 2009.
En el momento de la validación, la Administración había iniciado un análisis de la provisión revisada y esperaba terminarlo antes del fin del tercer trimestre de 2009.
She was initiating first voyage of Master Kai Ying Tung in Europe, by inviting it for he meets his students and that those also possibilté to meet it, to follow its courses, in particular to France.
Fue iniciadora del primer viaje de amo Kai Ying Tung en Europa, invitándolo para que se entrevista con sus alumnos y que éstos también lo possibilté de encontrarlo, de seguir sus cursos, en particular, a Francia.
The Conduct and Discipline Unit of the Department of Field Support was initiating efforts for greater collaboration with the Department of Management for the speedy resolution of the conduct and discipline cases.
La Dependencia de Conducta y Disciplina del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno estaba adoptando medidas para reforzar la colaboración con el Departamento de Gestión a fin de resolver cuanto antes los casos de conducta y disciplina.
Permanent Representative Munir Akram, PAKISTAN, stressed the evolution of an integrated development model that combines all internationally agreed development goals and is based on national requirements, and said it was initiating a research project to develop this.
El Representante Permanente Munir Akram, de PAKISTÁN, hizo hincapié en la evolución de un modelo integrado de desarrollo que combina todos los objetivos acordados internacionalmente y se basa en los requerimientos nacionales, y sostuvo que se estaba comenzando un proyecto de investigación para desarrollar esto.
Palabra del día
permitirse