was happened
- Ejemplos
You known that any disorder was happened. | Usted conocidos que ningún desorden ocurrió. |
This situation was happened to me. | Esta situación se me pasó. |
Reportedly exhibiting magnetism, what is really not excluded, whereas what was happened there. | Según los informes que presenta el magnetismo, lo que no es realmente excluidos, Considerando lo que pasó allí. |
From 1942 year in the one that the tango was made, to anybody he/she was happened to wonder who was in fact Malena. | Desde 1942 año en el que se hizo el tango, a nadie se le ocurrió preguntarse quién era en realidad Malena. |
However, he cannot attribute the movement of his hand when it shivers to himself and cannot say: I have moved my hand; but rather, he would say: This was happened while I had no free will in it. | Sin embargo, no se puede atribuir el movimiento de su mano a sí mismo, cuando se estremece y no puede decir: he movido mi mano; en cambio, diría: esto sucedió cuando no tenía voluntad sobre ella. |
He then realized that Eloise, who was a younger version of his mother, knew that this was happened before she and Widmore conspired to send him to the Island. | Él luego comprendió que Eloise, que era una versión más joven de su madre sabía que eso pasaría antes que ella y Widmore conspiraran para enviarlo a la Isla. |
Whatever it was happened on Friday, the 13th of June. | Sea lo que sea, sucedió el viernes 13 de junio. |
Yes But only after that I have understood what was happened. | Si Pero solamente después he comprendido qué había sucedido. |
It was happened to them to the boys. | Se les ocurrió a los muchachos. |
We will try to explain what was happened. | Tratamos de explicar lo que está sucediendo. |
I don't know what was happened. | No sé lo que ha pasado. |
I don't understand was happened. | No comprendo lo que pasó. |
I was pro when it was happened. | Iba a hacerme cuando sucedió. |
It was happened in a lot of places, so the stories were probably spreading like wildfire. | Sucedió en muchos lugares, por lo que los relatos probablemente se propagaron como el fuego. |
We've tried in different times to known what was happened to them, where are now, etc. | Nosotros hemos intentado en varias ocasiones conocer qué ha pasado con ellas, dónde están ahora etc. |
It was happened always. | Siempre fue pasado. |
Something horrible was happened! | Algo horrible había ocurrido! |
That idea comes up in my mind because it was happened to one of my friends- the girl asks more but he refused. | Esa idea surge en mi mente porque se pasó a uno de mis amigos- la chica pide más, pero él se negó. |
Returning to Worringer's thesis, the distance with which it was happened to glimpse the artistic or creative events was questioned. | Volviendo a la tesis de Worringer, la distancia con que se acertaba a vislumbrar los acontecimientos artísticos o creativos se puso en duda. |
It was impossible to tell from the Nezumi's story exactly how long ago any of this was happened, and probably futile to attempt to untangle the tale. | Era imposible decir por la historia del Nezumi exactamente cuanto tiempo atrás todo ello había ocurrido, y era probablemente inútil intentar desenmarañar la historia. |
